Mason Jennings - Lonely Street - traduction des paroles en russe

Lonely Street - Mason Jenningstraduction en russe




Lonely Street
Улица одиночества
Where's this place called "Lonely Street?"
Где эта улица, что зовется "Улицей одиночества"?
I'm looking for that lonely street
Я ищу эту улицу одиночества,
I've got a sad, sad tale to tell
У меня есть печальная, печальная история,
I need a place to go and weep
Мне нужно место, где я могу выплакаться,
Where's this place called "Lonely Street?"
Где эта улица, что зовется "Улицей одиночества"?
A place where there's just loneliness
Место, где царит лишь одиночество,
Where dim lights bring forgetfulness
Где тусклый свет приносит забвение,
Where broken dreams and mem'ries meet
Где разбитые мечты и воспоминания встречаются,
Where's this place called "Lonely Street?"
Где эта улица, что зовется "Улицей одиночества"?
Perhaps upon that lonely street
Возможно, на этой улице одиночества
There's someone such as I
Есть кто-то, такой же, как я,
Who came to bury broken dreams
Кто пришел похоронить разбитые мечты
And watch an old love di-ie
И наблюдать, как умирает старая любовь.
If I could find that lonely street
Если бы я мог найти эту улицу одиночества,
Where dim lights bring forgetfulness
Где тусклый свет приносит забвение,
Where broken dreams and mem'ries meet
Где разбитые мечты и воспоминания встречаются,
Where's this place called "Lonely Street?"
Где эта улица, что зовется "Улицей одиночества"?
Where's this place called "Lonely Street?"
Где эта улица, что зовется "Улицей одиночества"?





Writer(s): Mason Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.