Mason Jennings - Rebecca DeVille (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Jennings - Rebecca DeVille (Live)




Rebecca DeVille (Live)
Ребекка ДеВиль (Live)
Last night the willows stopped weeping
Прошлой ночью ивы перестали плакать,
And everything sat hushed and still
И всё затихло,
And while my body lay sleeping
И пока мое тело спало,
I dreamt of rebecca deville
Мне снилась Ребекка ДеВиль.
Now I wonder if she was a real girl
Теперь мне интересно, была ли она настоящей,
Did she die when I woke
Умерла ли она, когда я проснулся?
Well i'll sleep straight through to tomorrow
Что ж, я буду спать до завтра,
And look for her till I go broke
И искать её, пока не стану банкротом.
I found myself by the highway
Я очутился на шоссе,
That i ride in all my dreams
По которому я езжу во всех своих снах,
I met her while i was hitchhiking
Я встретил её, когда путешествовал автостопом
From england to new orleans
Из Англии в Новый Орлеан.
She rode shotgun but stayed facing me
Она села на переднее сиденье, но повернулась ко мне лицом,
And I laid down in the back
А я лёг сзади.
I fell in love somewhere near illinois
Я влюбился где-то под Иллинойсом,
And she said she loved me right back
А она сказала, что тоже любит меня.
Anybody
Кто-нибудь,
Has anybody seen my little girl around
Кто-нибудь видел мою девочку?
I last saw her in new orleans
В последний раз я видел её в Новом Орлеане.
I can't find her now
Я не могу её найти.
I stepped into the nearest twilight bar
Я зашёл в ближайший сумеречный бар,
To ask if anyone knew
Чтобы спросить, не знает ли кто-нибудь
The whereabouts of my rebecca deville
О местонахождении моей Ребекки ДеВиль.
The bartender said that he knew
Бармен сказал, что знает.
He said that just a few weeks ago
Он сказал, что всего несколько недель назад
She hitched a ride out west
Она уехала на запад,
With a man who said he'd show her the big time
С мужчиной, который сказал, что покажет ей большой мир,
Said he would show her the best
Сказал, что покажет ей всё самое лучшее.
But he stopped the car two miles down the road
Но он остановил машину в двух милях отсюда
And he put a gun to her head
И приставил пистолет к её голове,
And raped her of all that she ever had
И лишил её всего, что у неё было.
When rebecca was found she was dead
Когда Ребекку нашли, она была мертва.
Anybody
Кто-нибудь,
Has anybody seen my little girl around
Кто-нибудь видел мою девочку?
I last saw her in new orleans
В последний раз я видел её в Новом Орлеане.
I can't find her now
Я не могу её найти.
Anybody
Кто-нибудь,
Has anybody seen my little girl around
Кто-нибудь видел мою девочку?
I last saw her in new orleans
В последний раз я видел её в Новом Орлеане.
I can't find her now
Я не могу её найти.
Anybody
Кто-нибудь,
Has anybody seen my little girl around
Кто-нибудь видел мою девочку?
I last saw her in new orleans
В последний раз я видел её в Новом Орлеане.
I can't find her now
Я не могу её найти.
Low doesn't even begin
Плохо - это не то слово,
To describe the shape that i am in
Чтобы описать то, в каком я состоянии.
But you can dream in both directions
Но ты можешь видеть сны в обоих направлениях
And bring the past back again
И вернуть прошлое.
So maybe i can find her
Так что, может быть, я смогу найти её,
Before heaven goes and hides her
Прежде чем небеса скроют её,
Hope and keep her from going
Надеюсь, и удержу её от ухода.
Away
Прочь.
Well i saw her again
Что ж, я увидел её снова,
It was a sunday evening
Это было воскресным вечером.
She had flagged a ride
Она ловила попутку.
It was a lincoln continental
Это был Линкольн Континенталь.
She was on the passenger side
Она была на пассажирском сиденье,
She had ahold of the handle
Она держалась за ручку.
I said rebecca don't go
Я сказал: «Ребекка, не уходи,
He's not what he seems
Он не тот, кем кажется».
I said rebecca don't go
Я сказал: «Ребекка, не уходи,
He's not what he seems
Он не тот, кем кажется.
Take my word darling
Поверь мне, дорогая,
And drop out of this dream
И выйди из этого сна».
She said
Она сказала:
He's going to
«Он едет в
The big city
большой город,
And i'm going too
и я еду тоже.
You know how that is with me
Ты же знаешь, как это бывает».
I said stop
Я сказал: «Стой,
Don't you get in the car
Не садись в машину,
Don't you get in the car
Не садись в машину,
'Cause i won't be coming back
Потому что я не вернусь,
If you get in the back
Если ты сядешь назад.
Don't you get in the car
Не садись в машину,
Don't you get in the car
Не садись в машину,
'Cause i won't be coming back
Потому что я не вернусь,
If you get in the back
Если ты сядешь назад».
My sweetheart
Моя милая,
My sweetheart
Моя милая,
I will just stay awake
Я просто буду бодрствовать,
Six years or maybe eight
Шесть лет или, может быть, восемь,
Till I lose your memory
Пока не потеряю память о тебе
And all that you've meant to me
И обо всем, что ты значила для меня.
'Cause i can't stand to see this
Потому что я не могу видеть этого,
I can't stand to see this
Я не могу видеть этого,
I can't stand to see this
Я не могу видеть этого.
Well she got inside
Что ж, она села внутрь
And waved goodbye
И помахала на прощание,
And i watched the tail lights
А я смотрел на задние фары,
They danced like candle light
Они танцевали, как свечи,
And then they went out
А потом погасли.
Goodbye
Прощай,
My sweetheart
Моя милая,
Goodbye
Прощай,
My sweetheart
Моя милая.
Anybody
Кто-нибудь,
Has anybody seen my little girl around
Кто-нибудь видел мою девочку?
I last saw her in new orleans
В последний раз я видел её в Новом Орлеане.
I can't find her now
Я не могу её найти.





Writer(s): Mason Stewart *terminated* Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.