Paroles et traduction Mason Jennings - Sacred Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacred Place
Священное место
I'm
goin'
to
a
place,
thoughts
can't
follow
me
Я
отправляюсь
в
место,
куда
не
могут
последовать
мысли
Down
to
a
quiet
place
where
my
mind
is
free
Вниз,
в
тихое
место,
где
мой
разум
свободен
Free
from
all
suffering,
free
from
my
own
name
Свободен
от
всех
страданий,
свободен
от
моего
собственного
имени
And
when
I'm
there
I
know
we
are
all
the
same
И
когда
я
там,
я
знаю,
что
мы
все
одинаковы
I'm
goin'
to
a
place
older
than
the
sun
Я
отправляюсь
в
место
древнее
солнца
Darkness
within
itself,
where
we
all
come
from
Тьма
внутри
себя,
откуда
мы
все
пришли
Death
has
no
power
here
love
is
all
there
is
Смерть
не
имеет
здесь
силы,
есть
только
любовь
Darkness
within
itself,
do
you
remember
this
Тьма
внутри
себя,
ты
помнишь
это?
Remember,
remember
it
has
always
been
Помни,
помни,
так
было
всегда
The
kingdom,
the
kingdom
of
God
lies
within
Царство,
царство
Божие
внутри
Oh,
to
the
center,
beyond
time
and
space
О,
в
центр,
за
пределы
времени
и
пространства
God
I
found
a
sacred
place,
everybody's
got
a
sacred
place
Боже,
я
нашел
священное
место,
у
каждого
есть
свое
священное
место
God
I
found
a
sacred
place,
everybody's
got
a
sacred
place
Боже,
я
нашел
священное
место,
у
каждого
есть
свое
священное
место
I'm
goin'
to
a
place,
I
know
it
by
heart
Я
отправляюсь
в
место,
я
знаю
его
наизусть
And
then
I'll
know
it
will
never
be
apart
И
тогда
я
буду
знать,
что
оно
никогда
не
будет
отделено
Words
do
not
matter
here,
time
is
just
a
friend
Слова
здесь
не
имеют
значения,
время
- всего
лишь
друг
Light
shining
from
itself,
light
without
end
Свет,
сияющий
изнутри,
свет
без
конца
Remember,
remember
it
has
always
been
Помни,
помни,
так
было
всегда
The
kingdom,
the
kingdom
of
God
lies
within
Царство,
царство
Божие
внутри
Oh,
to
the
center,
beyond
time
and
space
О,
в
центр,
за
пределы
времени
и
пространства
God
I
found
a
sacred
place,
everybody's
got
a
sacred
place
Боже,
я
нашел
священное
место,
у
каждого
есть
свое
священное
место
God
I
found
a
sacred
place,
everybody's
got
a
sacred
place
Боже,
я
нашел
священное
место,
у
каждого
есть
свое
священное
место
God
I
found
a
sacred
place,
everybody's
got
a
sacred
place
Боже,
я
нашел
священное
место,
у
каждого
есть
свое
священное
место
God
I
found
a
sacred
place,
everybody's
got
a
sacred
place
Боже,
я
нашел
священное
место,
у
каждого
есть
свое
священное
место
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
I
saw
a
photograph
of
a
speeding
train
Я
увидел
фотографию
мчащегося
поезда
And
when
it
leaves
I'll
know,
now
it
will
remain
И
когда
он
уйдет,
я
буду
знать,
что
теперь
оно
останется
A
candle
is
burning
bright
here
beside
my
bed
Свеча
горит
ярко
здесь,
у
моей
кровати
Thank
you
for
teaching
me
[Incomprehensible]
Спасибо,
что
научил
меня
[Неразборчиво]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.