Paroles et traduction Mason Jennings - Soldier Boy
I
was
born
on
a
railroad
track
Я
родился
на
железной
дороге.
With
the
weight
of
the
world
strapped
to
my
back
С
грузом
всего
мира,
привязанным
к
моей
спине.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
a
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
Looking
for
a
life
in
a
graveyard
town
Ищу
жизнь
в
городе-кладбище.
If
you
never
get
lost,
you
never
get
found
Если
ты
никогда
не
потеряешься,
тебя
никогда
не
найдут.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
a
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
a
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
I
fell
in
love
with
an
impossible
girl
Я
влюбился
в
невозможную
девушку.
She
was
my
breath
in
this
strangled
world
Она
была
моим
дыханием
в
этом
душном
мире.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
She
broke
my
heart
with
my
best
friend's
name
Она
разбила
мне
сердце,
назвав
имя
моей
лучшей
подруги.
Now
my
mind
still
works,
but
it's
not
the
same
Сейчас
мой
разум
все
еще
работает,
но
он
уже
не
тот.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
a
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
a
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
We
go
bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
ticky,
ticky
Мы
взрываемся,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
тики-тики.
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
lo,
lo,
lo,
lo
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
ло,
ло,
ло,
ло
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
ticky,
ticky
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
тики
- тики
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
lo,
lo,
lo,
lo
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
ло,
ло,
ло,
ло
So
many
people
wanna
watch
things
grow
Так
много
людей
хотят
видеть,
как
все
растет.
Either
they're
blind
or
they
just
don't
know
Они
либо
слепы,
либо
просто
не
знают.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
a
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
My
daddy
was
done
before
he
turned
nineteen
Мой
отец
умер
еще
до
того,
как
ему
исполнилось
девятнадцать.
My
momma
was
run
like
a
fast
machine
Моя
мама
работала,
как
быстрая
машина.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
a
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
So
I
cross
my
heart
and
I
hope
to
die
Так
что
я
клянусь
и
надеюсь
умереть.
Like
an
aeroplane,
baby,
coming
out
of
the
sky
Как
аэроплан,
детка,
спускающийся
с
неба.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
a
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
Born
to
be
a
soldier
boy,
born
to
be
a
soldier
boy
Рожденный
быть
солдатиком,
Рожденный
быть
солдатиком.
We
go
bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
ticky,
ticky
Мы
взрываемся,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
тики-тики.
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
lo,
lo,
lo,
lo
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
ло,
ло,
ло,
ло
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
ticky,
ticky
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
тики
- тики
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
lo,
lo,
lo,
lo
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
ло,
ло,
ло,
ло
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
ticky,
ticky
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
тики
- тики
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
lo,
lo,
lo,
lo
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
ло,
ло,
ло,
ло
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
ticky,
ticky
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
тики
- тики
Bang,
ba-bang,
ba-bang,
ba-bang,
lo,
lo,
lo,
lo
Бах,
ба-бах,
ба-бах,
ба-бах,
ло,
ло,
ло,
ло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.