Mason Jennings - Southern Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Jennings - Southern Cross




I woke up at 4: 35 still jet lagged from another plane ride
Я проснулся в 4: 35, все еще не оправившись от очередного перелета.
And opened my window over bondi beach
И открыл окно, выходящее на пляж Бонди.
Where all the stars seemed out of reach
Где все звезды казались недосягаемыми.
And recognized none but the southern cross
И не узнал никого, кроме Южного Креста.
Sitting on my bed with the light turned off
Сижу на кровати с выключенным светом.
Till i found a sweet song on the little clock radio and it made me cry
Пока я не нашел сладкую песню на маленьком радиочасовом радио, и она заставила меня плакать.
Singing have some faith, have some faith
Пою, имей немного веры, имей немного веры.
And i don't know what i want but i know where i want to be
И я не знаю, чего я хочу, но я знаю, где я хочу быть.
And everywhere i go, i wish you were here with me
И куда бы я ни пошел, я хочу, чтобы ты была здесь со мной.
Stars hang on tiny strings, my dreams are made of memories
Звезды висят на тоненьких ниточках, мои сны сотканы из воспоминаний.
Once everything made sense, now i get so alone that i can't sleep
Когда-то все имело смысл, а теперь мне так одиноко, что я не могу заснуть.
Will somebody please tell me if this is where i'm supposed to be
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, здесь ли я должен быть?
Bottles on the table and socks on the floor
Бутылки на столе носки на полу
Trying to remember what i started this for
Пытаюсь вспомнить, ради чего я все это затеял.
When a surfer friend of mine came and picked me up
Когда мой друг серфер пришел и подобрал меня
And we paddled out as the sun was coming up
И мы выплыли на веслах, когда взошло солнце.
Talking about how everybody has to find
Разговоры о том, что каждый должен найти
Something that gives them the strength to be alive
Что-то, что дает ему силы жить.
And out laying on our boards in the southern hemisphere, he said to me
И, лежа на наших досках в Южном полушарии, он сказал мне:
Gotta have some faith, have some faith
Нужно иметь хоть какую-то веру, иметь хоть какую-то веру.
And i don't know what i want but i know where i want to be
И я не знаю, чего я хочу, но я знаю, где я хочу быть.
And everywhere i go, i wish you were here with me
И куда бы я ни пошел, я хочу, чтобы ты была здесь со мной.
Stars hang on tiny strings, my dreams are made of memories
Звезды висят на тоненьких ниточках, мои сны сотканы из воспоминаний.
Once everything made sense, now i get so alone that i can't sleep
Когда-то все имело смысл, а теперь мне так одиноко, что я не могу заснуть.
Will somebody please tell me if this is where i'm supposed to be
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, здесь ли я должен быть?





Writer(s): Mason Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.