Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Which Way Your Heart Will Go
Wohin dein Herz gehen wird
Which
Way
Your
Heart
Will
Go
Wohin
dein
Herz
gehen
wird
By:
Mason
Jennings
Von:
Mason
Jennings
Little
airplane
in
the
sky
Kleines
Flugzeug
am
Himmel
You
point
up
at
it
Du
zeigst
darauf
I
watch
your
face
as
you
watch
it
go
by
Ich
sehe
dein
Gesicht,
wie
du
ihm
nachschaust
Everything
is
perfect
Alles
ist
perfekt
Where
would
I
be
right
now
Wo
wäre
ich
jetzt
gerade
If
all
my
dreams
had
come
true
Wenn
all
meine
Träume
wahr
geworden
wären
Deep
down
I
know
some
how
Tief
drinnen
weiß
ich
irgendwie
I'd
have
never
seen
your
face
Ich
hätte
dein
Gesicht
nie
gesehen
This
world
would
be
a
different
place
Diese
Welt
wäre
ein
anderer
Ort
Darling
there's
no
way
to
know
Liebling,
man
kann
unmöglich
wissen
Which
way
your
heart
will
go
Wohin
dein
Herz
gehen
wird
Summer
sun
on
a
sandy
smile
Sommersonne
auf
einem
sandigen
Lächeln
Silver
swing
set
shining
Silberne
Schaukel
glänzend
How
can
life
feel
so
alive
Wie
kann
das
Leben
sich
so
lebendig
anfühlen
And
still
feel
like
dying
Und
sich
trotzdem
wie
Sterben
anfühlen
Where
would
I
be
right
now
Wo
wäre
ich
jetzt
gerade
If
all
my
dreams
had
come
true
Wenn
all
meine
Träume
wahr
geworden
wären
Deep
down
I
know
somehow
Tief
drinnen
weiß
ich
irgendwie
I'd
have
never
seen
your
face
Ich
hätte
dein
Gesicht
nie
gesehen
This
world
would
be
a
different
place
Diese
Welt
wäre
ein
anderer
Ort
Darling
there's
no
way
to
know
Liebling,
man
kann
unmöglich
wissen
Which
way
your
heart
will
go
Wohin
dein
Herz
gehen
wird
A
stack
of
books
beside
our
bed
Ein
Stapel
Bücher
neben
unserem
Bett
Living
out
of
boxes
Aus
Kisten
leben
Why
does
the
empty
space
fill
with
dread
Warum
füllt
sich
der
leere
Raum
mit
Furcht
Why
does
change
still
shock
us
Warum
schockiert
uns
Veränderung
immer
noch
Where
would
we
be
right
now
Wo
wären
wir
jetzt
gerade
If
all
our
dreams
had
come
true
Wenn
all
unsere
Träume
wahr
geworden
wären
Deep
down
I
know
somehow
Tief
drinnen
weiß
ich
irgendwie
I'd
have
never
seen
your
face
Ich
hätte
dein
Gesicht
nie
gesehen
This
world
would
be
a
different
place
Diese
Welt
wäre
ein
anderer
Ort
Darling
there's
no
way
to
know
Liebling,
man
kann
unmöglich
wissen
Which
way
your
heart
will
go
Wohin
dein
Herz
gehen
wird
Which
way
your
heart
will
go
Wohin
dein
Herz
gehen
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.