Mason Murphy - Let It Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Murphy - Let It Rain




There's pain in the struggle
В борьбе есть боль.
And there's beauty in the pain
И в боли есть красота.
So if love is a struggle
Итак, если любовь-это борьба ...
I guess there's beauty in everything
Думаю, красота есть во всем.
There's peace in a heartbreak
В разбитом сердце есть покой.
And there's fire in the rain
И в дожде есть огонь.
So if everything means nothing these days baby
Так что если в наши дни все ничего не значит детка
Then let it rain on me
Тогда пусть на меня прольется дождь.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Let it rain on me
Пусть на меня прольется дождь.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Just let it rain on me
Пусть на меня прольется дождь.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Let it rain on me
Пусть на меня прольется дождь.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Just let it rain on me
Пусть на меня прольется дождь.
3AM
3 часа ночи
I keep waking up from the same dream
Я продолжаю просыпаться от одного и того же сна.
(Same dream)
(Тот же сон)
Never thought anxiety would change me
Никогда не думал, что тревога изменит меня.
But everything that goes up must come down
Но все, что поднимается вверх, должно упасть вниз.
And everything time I think that I got it made out
И все время я думаю, что у меня все получилось.
I drown
Я тону.
Oh I wish I were different now
О как бы я хотел быть другим сейчас
But that's how it's gotta be
Но так и должно быть.
So let it rain on me
Так пусть же на меня прольется дождь.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Let it rain on me
Пусть на меня прольется дождь.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Just let it rain on me...
Просто пусть на меня льет дождь...
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Let it rain on me
Пусть на меня прольется дождь.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Just let it rain on me
Пусть на меня прольется дождь.
Yeah
Да
Close my eyes
Закрой мои глаза.
And a lightning strikes
И ударяет молния.
So I won't sleep till I get it right
Так что я не усну, пока все не исправлю.
Let it rain, let it rain, let it rain all night
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь всю ночь.
Yeah
Да
Close my eyes
Закрой мои глаза.
And a lightning strikes
И ударяет молния.
So I won't sleep till I get it right
Так что я не усну, пока все не исправлю.
Let it rain, let it rain, let it rain all night
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь всю ночь.
Just let it rain on me
Пусть на меня прольется дождь.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Let it rain on me
Пусть на меня прольется дождь.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
Just let it rain on...
Пусть идет дождь...





Writer(s): Mason David Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.