Mason Proper - Lights Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Proper - Lights Off




Light rays never stop spending their days
Лучи света никогда не прекращают проводить свои дни
Bouncing off her in the right ways.
Отскакивает от нее правильным образом.
They hit my eyes and the world goes hazy.
Они ударяют мне в глаза, и мир затуманивается.
Brain says, "Listen up, we gotta move."
Мозг говорит: "Послушай, нам нужно двигаться".
Body navigates the whole room.
Тело перемещается по всей комнате.
We're trading smiles and the words are forming, forming
Мы обмениваемся улыбками, и слова складываются, складываются
So tell me, how much of you disappears when I turn the lights off?
Так скажи мне, какая часть тебя исчезает, когда я выключаю свет?
Not exactly what I meant to say but it'll do
Не совсем то, что я хотел сказать, но сойдет
It's a valid question for you
Это правильный вопрос для вас
If I strip away the fashion, what do we get?
Если я отброшу моду, что мы получим?
Eyes closed, how about we have a day
С закрытыми глазами, как насчет того, чтобы провести денек вместе
Undistracted by the light rays?
Не отвлекаясь на световые лучи?
I want to see if I can find you
Я хочу посмотреть, смогу ли я найти тебя
Minus the style and the hair and the make-up
Минус стиль, прическа и макияж.
So tell me, how much disappears when I turn the lights off?
Так скажи мне, сколько всего исчезает, когда я выключаю свет?





Writer(s): Jonathan Robert Visger, Samuel Z Fineberg, Brian Paul Konicek, Matthew Charles Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.