Paroles et traduction Mason feat. Róisín Murphy - Boadicea - Oliver $ Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boadicea - Oliver $ Mix
Боадицея - Oliver $ Mix
Beaten
and
battle
scarred
Избитая
и
покрытая
шрамами
от
битв,
You
have
grown
weary
of
your
doubtful
world.
Ты
устала
от
своего
сомнительного
мира.
Epic
battles
as
titans
clash
Эпические
битвы,
титаны
сталкиваются,
Yet
every
warrior's
heart
is
only
flame.
Но
сердце
каждого
воина
— всего
лишь
пламя.
Boadicea
surreal
life
Boadicea
Боадицея,
сюрреалистичная
жизнь,
Боадицея,
Deep
within
you
Глубоко
внутри
тебя,
You
need
love
Boadicea
Тебе
нужна
любовь,
Боадицея,
You've
been
strong
for
so
long
Ты
была
сильной
так
долго,
As
the
hunter
is
hunted
down
Когда
охотник
становится
добычей,
She
slays
her
enemies
on
sacred
ground
Она
убивает
своих
врагов
на
священной
земле.
The
bloody
battles
have
left
their
scars
Кровавые
битвы
оставили
свои
шрамы,
Yet
she
will
fight
the
good
fight
though
it
breaks
her
heart
Но
она
будет
сражаться
за
правое
дело,
даже
если
это
разобьет
ей
сердце.
Boadicea
surreal
life
Boadicea
Боадицея,
сюрреалистичная
жизнь,
Боадицея,
Deep
within
you
Глубоко
внутри
тебя,
You
need
love
Boadicea
Тебе
нужна
любовь,
Боадицея,
You've
been
strong
for
so
long
Ты
была
сильной
так
долго,
Got
plenty
of
fight
left
Осталось
еще
много
сил
для
борьбы,
We're
here
tonight
led
Мы
здесь
сегодня
вечером,
ведомые,
This
is
the
real
test
Это
настоящее
испытание,
And
finally
you
rest
И
наконец,
ты
отдыхаешь,
Out
in
the
night
led
В
ночной
мгле,
ведомая,
And
I'm
gonna
take
care
of
your
needs
И
я
позабочусь
о
твоих
нуждах,
And
then
wipe
away
your
tears
А
затем
вытру
твои
слезы.
Boadicea
surreal
life
Boadicea
Боадицея,
сюрреалистичная
жизнь,
Боадицея,
Deep
within
you
Глубоко
внутри
тебя,
You
need
love
Boadicea
Тебе
нужна
любовь,
Боадицея,
You've
been
strong
for
so
long
Ты
была
сильной
так
долго,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Boadicea
date de sortie
21-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.