Paroles et traduction Masoud Sadeghloo feat. Aref Mohammadi - Avaz Shode Halam
Avaz Shode Halam
My State Has Changed
وقتی
لبخند
میزنی
دنیامو
میسازی
When
you
smile,
you
build
my
world
همسفر
خوبه
منی
شیطونو
نازی
It's
good
to
have
you
as
my
companion,
you
naughty
and
beautiful
one
زندگی
خوش
رنگه
وقتی
تو
با
منی
Life
is
colorful
when
you're
with
me
لحظه
هایه
باتو
خالی
از
هر
غمی
Moments
with
you
are
free
from
any
sorrow
عوض
شده
حالم
خوبه
احوالم
من
به
این
دنیا
با
تو
علاقه
دارم
My
state
has
changed,
my
mood
is
good,
I
am
interested
in
this
world
with
you
خوبه
احوالم
چون
تورو
دارم
با
تو
دنیام
چه
شیرینه
همه
افکارم
My
mood
is
good
because
I
have
you,
with
you
my
world
is
so
sweet,
all
my
thoughts
عوض
شده
حالم
خوبه
احوالم
My
state
has
changed,
my
mood
is
good
من
به
این
دنیا
با
تو
علاقه
دارم
I
am
interested
in
this
world
with
you
خوبه
احوالم
چون
تورو
دارم
My
mood
is
good
because
I
have
you
با
تو
زندگیم
چه
شیرینه
همه
افکارم
With
you
my
life
is
so
sweet,
all
my
thoughts
اومدی
تو
زندگیم
بگو
بینم
عشقه
کی
You
came
into
my
life,
tell
me,
whose
love
is
it?
مثله
ما
شیرینو
قشنگه
رفته
افسردگی
Like
us,
sweet
and
beautiful,
depression
has
gone
اومدی
تو
زندگیم
بگو
بینم
عشقه
کی
You
came
into
my
life,
tell
me,
whose
love
is
it?
مثله
ما
شیرینو
قشنگه
رفته
افسردگی
Like
us,
sweet
and
beautiful,
depression
has
gone
عوض
شده
حالم
خوبه
احوالم
من
به
این
دنیا
باتو
علاقه
دارم
My
state
has
changed,
my
mood
is
good,
I
am
interested
in
this
world
with
you
خوبه
احوالم
چون
تورو
دارم
با
تو
زندگیم
شیرینه
همه
افکارم
My
mood
is
good
because
I
have
you,
with
you
my
life
is
sweet,
all
my
thoughts
عوض
شده
حالم
خوبه
احوالم
My
state
has
changed,
my
mood
is
good
من
به
این
دنیا
با
تو
علاقه
دارم
I
am
interested
in
this
world
with
you
خوبه
احوالم
چون
تورو
دارم
My
mood
is
good
because
I
have
you
با
تو
دنیام
چه
شیرینه
همه
افکارم
With
you
my
world
is
so
sweet,
all
my
thoughts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.