Paroles et traduction Masoud Sadeghloo feat. Aref Mohammadi - Avaz Shode Halam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
لبخند
میزنی
دنیامو
میسازی
Когда
ты
улыбаешься,
ты
создаешь
мой
мир.
همسفر
خوبه
منی
شیطونو
نازی
Ты
мой
добрый
друг,
ты
мой
злой
и
нацистский
товарищ.
زندگی
خوش
رنگه
وقتی
تو
با
منی
Жизнь
прекрасна,
когда
ты
со
мной.
لحظه
هایه
باتو
خالی
از
هر
غمی
Моменты
без
печали.
عوض
شده
حالم
خوبه
احوالم
من
به
این
دنیا
با
تو
علاقه
دارم
Я
изменился,
я
в
порядке,
я
заинтересован
в
этом
мире
с
тобой.
خوبه
احوالم
چون
تورو
دارم
با
تو
دنیام
چه
شیرینه
همه
افکارم
Это
хорошо,
потому
что
я
мила
с
тобой
и
всеми
своими
мыслями.
عوض
شده
حالم
خوبه
احوالم
Все
изменилось,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
من
به
این
دنیا
با
تو
علاقه
دارم
Мне
нравится
этот
мир
с
тобой.
خوبه
احوالم
چون
تورو
دارم
Хорошо,
потому
что
у
меня
есть
ты.
با
تو
زندگیم
چه
شیرینه
همه
افکارم
Что
за
сладость
думать
в
моей
жизни!
اومدی
تو
زندگیم
بگو
بینم
عشقه
کی
Ты
в
моей
жизни,
Скажи
мне,
кто
такая
любовь.
مثله
ما
شیرینو
قشنگه
رفته
افسردگی
Она
так
же
прекрасна,
как
и
мы.
اومدی
تو
زندگیم
بگو
بینم
عشقه
کی
Ты
в
моей
жизни,
Скажи
мне,
кто
такая
любовь.
مثله
ما
شیرینو
قشنگه
رفته
افسردگی
Она
так
же
прекрасна,
как
и
мы.
عوض
شده
حالم
خوبه
احوالم
من
به
این
دنیا
باتو
علاقه
دارم
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
заинтересован
в
этом
мире
с
тобой.
خوبه
احوالم
چون
تورو
دارم
با
تو
زندگیم
شیرینه
همه
افکارم
Мне
хорошо,
потому
что
я
живу
с
тобой,
со
всеми
своими
мыслями.
عوض
شده
حالم
خوبه
احوالم
Все
изменилось,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
من
به
این
دنیا
با
تو
علاقه
دارم
Мне
нравится
этот
мир
с
тобой.
خوبه
احوالم
چون
تورو
دارم
Хорошо,
потому
что
у
меня
есть
ты.
با
تو
دنیام
چه
شیرینه
همه
افکارم
Какая
милая
у
меня
в
этом
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.