Masoud Sadeghloo feat. Meghdad - Soul on Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masoud Sadeghloo feat. Meghdad - Soul on Fire




Soul on Fire
Душа в огне
I'd be the fantasy in your head
Я был бы фантазией в твоей голове
I'd be the freak in your bed
Я был бы чудаком в твоей постели
You broke my heart with words that you said
Ты разбила мне сердце словами, что сказала
I feel so broken, I feel so dead
Я чувствую себя таким разбитым, я чувствую себя мертвым
I used to be the one
Я был тем самым,
that fulfils your heart's desire
кто исполняет желания твоего сердца,
for I can guarantee
ведь я могу гарантировать,
I'll set your soul on fire
что зажгу твою душу огнем.
Masoud sadeghloo:
Masoud sadeghloo:
نم نم بارون بدون تو
Мелкий дождь без тебя
باز کردم پنجره رو
Я открыл окно
هی میگفتم از پیشم نرو
Всё твердил, чтобы ты не уходила
اما الان میگم برو
Но теперь говорю: уходи
تصویرا غمگینن
Картины грустные
از همه دلگیرم
На всех обижен
بدونِ تو میمیرم
Без тебя я умру
اما برو (اما برو...)
Но уходи (но уходи...)
خیابونا گریه میکنن
Улицы плачут
پرنده ها غصه میخورن
Птицы горюют
سخته بدون تو
Тяжело без тебя
اما برو(اما برو...)
Но уходи (но уходи...)
دیگه برو
Уходи же
I used to be the one
Я был тем самым,
that fulfils your heart's desire
кто исполняет желания твоего сердца,
for I can guarantee
ведь я могу гарантировать,
I'll set your soul on fire
что зажгу твою душу огнем.
(Your soul on fire...)
(Твоя душа в огне...)
دست میندازن تو گلوم حرف آدما
Слова людей душат меня,
ول نمیکنن خاطراه ها
Не отпускают воспоминания
نمیره از یادم اون روزا
Не забываются те дни
دیگه برو(دیگه برو...)
Уходи же (уходи же...)
(خیابونا گریه میکنن...)
(Улицы плачут...)
I used to be the one
Я был тем самым,
that fulfils your heart's desire
кто исполняет желания твоего сердца,
for I can guarantee
ведь я могу гарантировать,
I'll set your soul on fire
что зажгу твою душу огнем.
(Your soul on fire...)
(Твоя душа в огне...)
(Your soul on fire...)
(Твоя душа в огне...)
تصویرا غمگینن
Картины грустные
از همه دلگیرم
На всех обижен
بدون تو میمیرم
Без тебя я умру
(اما برو...)
(Но уходи...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.