Paroles et traduction Masoud Sadeghloo & Mehdi Hosseini - Zire Baroona Beraghs
اونکه
رفته
باید
بشی
بیخیالش
زیر
بارون
بزن
قدم
Когда
он
уйдет,
пусть
идет
дождь.
اونکه
رفته
باید
بشی
بیخیالش
زیر
بارون
بزن
قدم
با
پای
پیاده
Он
ушел,
ты
должен
позволить
ему
идти
пешком.
شاید
بیادش
با
خاطراتت
بازم
بمونه
شاید
دوباره
عاشقت
شد
اون
بی
بهونه
Может
быть,
он
вернется
с
твоими
воспоминаниями,
может
быть,
он
снова
влюбится
в
тебя.
زیر
بارونا
برقص
دیگه
از
دوریش
نترس
مطمئن
باش
عاشقت
بود
بر
میگرده
Танцуй
под
Бароной,
не
бойся
дориеш,
будь
уверен,
что
она
любит
тебя,
она
вернется.
با
خیالش
زندگی
کن
نگو
باید
بری
نه
نگو
پیشت
نباشه
زندگی
بی
اون
چه
سرده
Живи
с
ее
воображением
не
говори
что
тебе
нужно
идти
нет
не
говори
что
без
нее
жизнь
холодна
زیر
بارونا
برقص
دیگه
از
دوریش
نترس
مطمئن
باش
عاشقت
بود
بر
میگرده
Танцуй
под
Бароной,
не
бойся
дориеш,
будь
уверен,
что
она
любит
тебя,
она
вернется.
با
خیالش
زندگی
کن
نگو
باید
بری
نه
نگو
پیشت
نباشه
زندگی
بی
اون
چه
سرده
Живи
с
ее
воображением
не
говори
что
тебе
нужно
идти
нет
не
говори
что
без
нее
жизнь
холодна
نه
نترس
شاید
بیاد
برنگشت
بازم
بیار
خاطراتو
بچین
کنار
هم
بگو
بهش
کنارتم
Нет,
не
бойся,
может
быть,
он
не
вернется,
собери
свои
воспоминания,
скажи
ему,
чтобы
он
был
рядом
со
мной.
باشه
عقل
تو
کلش
می
مونه
برقص
تو
باز
زیر
بارون
دیوونه
Ладно,
разум
остается
в
голове,
танцуй
под
дождем,
как
сумасшедший.
نه
تنهایی
بد
نیست
بگو
پشتت
که
گرم
نیست
Нет
одиночество
это
не
плохо
скажи
что
твоя
спина
не
горит
مشکل
تویی
که
عاشق
شدی
خوشگل
که
کم
نیست
Проблема
в
том,
что
ты
влюбляешься,
красавица,
в
которой
нет
недостатка.
برقص
زیر
بارون
آروم
نه
نشو
باز
تویه
تنهایی
داغون
Танцуй
под
дождем
не
танцуй
в
одиночестве
خر
نشو
به
خودت
بیا
خاطراتو
یادت
بیار
نخواه
بمونی
با
قلبه
بیمار
Не
будь
ослом
вернись
к
своим
воспоминаниям
ты
не
останешься
с
больным
сердцем
زیر
بارونا
برقص
دیگه
از
دوریش
نترس
مطمئن
باش
عاشقت
بود
بر
میگرده
Танцуй
под
Бароной,
не
бойся
дориеш,
будь
уверен,
что
она
любит
тебя,
она
вернется.
با
خیالش
زندگی
کن
نگو
باید
بری
نه
نگو
پیشت
نباشه
زندگی
بی
اون
چه
سرده
Живи
с
ее
воображением
не
говори
что
тебе
нужно
идти
нет
не
говори
что
без
нее
жизнь
холодна
با
خیالش
تو
میشی
آروم
گریه
کن
باز
زیر
بارون
Ты
снова
будешь
плакать
под
дождем.
با
خیالش
زندگی
کن
نگو
دیگه
زندگی
مرد
نگو
دیگه
زندگی
مرد
زندگی
کن
(زندگی
کن)
Живи
с
ее
воображением
не
говори
живи
жизнью
мужчины
не
говори
больше
живи
жизнью
мужчины
زیر
بارونا
برقص
دیگه
از
دوریش
نترس
مطمئن
باش
عاشقت
بود
بر
میگرده
Танцуй
под
Бароной,
не
бойся
дориеш,
будь
уверен,
что
она
любит
тебя,
она
вернется.
با
خیالش
زندگی
کن
نگو
باید
بری
نه
نگو
پیشت
نباشه
زندگی
بی
اون
چه
سرده
Живи
с
ее
воображением
не
говори
что
тебе
нужно
идти
нет
не
говори
что
без
нее
жизнь
холодна
زیر
بارونا
برقص
Танцуй
под
Бароной
زیر
بارونا
برقص
Танцуй
под
Бароной
زیر
بارونا
برقص
Танцуй
под
Бароной
مسعود
صادقلو
Масуд
садеглу
مهدی
حسینی
Мехди
Хоссейни
مسعود
جهانی
Масуд
Джахани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): masoud jahani, masoud sadeghloo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.