Paroles et traduction Masoud Sadeghloo - Chatr
بارون
که
میزنه
دلم
میخواد
چترمو
بردارم
برم
تو
خیابون
When
it
rains,
I
feel
like
taking
my
umbrella
and
going
out
in
the
street
از
کنار
آدما
رد
بشم
بگم
ببخشید
چتر
نمیخواین.؟
Pass
strangers
and
say,
"Excuse
me,
do
you
need
an
umbrella?"
باهاشون
حرف
بزنم
درد
و
دل
کنم
Talk
to
them,
share
our
sorrows
به
خدا
بارون
که
میزنه
آدمِ
تنها،
تنها
تر
میشه
When
it
rains,
I
feel
so
lonely
باز
داره
بارون
میزنه
یعنی
چطوره
حالت.
It's
raining
again,
how
are
you?
آخ
که
چقدر
دلم
میخواد
الان
بیام
دنبالت.
Oh,
how
much
I
wish
to
come
and
find
you.
من
باشم
و
تو
باشی
و.
دیوونگی
و
بارون.
Just
me,
you,
madness,
and
the
rain.
آخ
که
چقدر
تنگه
دلم
واسه
هر
دوتامون.
Oh,
how
much
I
miss
us
both.
باز
داره
بارون
میزنه،
دلم
اسیر
عشقه.
It's
raining
again,
my
heart
is
in
love's
chains.
کاش
حداقل
اتفاقی
بیام
جلویِ
چشمت.
I
wish
I
could
just
happen
to
meet
you
again.
بهت
بگم
عاشقتم.
دیوونتم
عزیزم.
Tell
you
I
love
you,
adore
you,
my
dear.
من
هنوزم
توو
خلوتم
واست
اشک
میریزم.
In
my
solitude,
I
still
shed
tears
for
you.
آهای
عشق
خوشگلم،
با
تو
حله
مشکلم
Oh,
my
beautiful
love,
you
solve
my
problems
من
بی
تو
دیوونه
میشم.
I'll
go
crazy
without
you.
کاش
می
موندی
همیشه
پیشم.
I
wish
you
would
stay
with
me
forever.
آهای
عشق
خوشگلم،
با
تو
حله
مشکلم
Oh,
my
beautiful
love,
you
solve
my
problems
من
بی
تو
دیوونه
میشم.
I'll
go
crazy
without
you.
کاش
می
موندی
همیشه
پیشم.
I
wish
you
would
stay
with
me
forever.
آهای
عشق
خوشگلم.
Oh,
my
beautiful
love.
ببین
بامرام
از
این
همه
عشق
یه
زنگ
به
ما
نمیرسه.؟
Look,
my
dear,
despite
all
this
love,
haven't
you
called?
دیگه
به
قلب
ما
یه
سر
نمیزنی
You
don't
visit
my
heart
anymore
میگفتی
توو
بارون
همش
یاد
منی.
You
used
to
say
you
thought
of
me
in
the
rain.
الان
بارون
میاد
یه
زنگ
نمیزنی
Now
it's
raining,
yet
you
don't
call
تمام
زندگیم.
زندگی
منی.
My
whole
life,
my
everything.
دیگه
به
قلب
ما
یه
سر
نمیزنی
You
don't
visit
my
heart
anymore
میگفتی
توو
بارون
همش
یاد
منی.
You
used
to
say
you
thought
of
me
in
the
rain.
الان
بارون
میاد
یه
زنگ
نمیزنی
Now
it's
raining,
yet
you
don't
call
تمام
زندگیم.
زندگی
منی.
My
whole
life,
my
everything.
آهای
عشق
خوشگلم،
با
تو
حله
مشکلم
Oh,
my
beautiful
love,
you
solve
my
problems
من
بی
تو
دیوونه
میشم.
I'll
go
crazy
without
you.
کاش
می
موندی
همیشه
پیشم.
I
wish
you
would
stay
with
me
forever.
آهای
عشق
خوشگلم.
Oh,
my
beautiful
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emad Toghraei, Hasan Baba, Hossein Soleimani, Masoud Sadeghloo, Rana Mir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.