Masoud feat. Melissa Loretta - Best Days (Progressive Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masoud feat. Melissa Loretta - Best Days (Progressive Radio Edit)




Best Days (Progressive Radio Edit)
Лучшие дни (Progressive Radio Edit)
Pull me into the storm
Затяни меня в бурю,
I'm never gonna give you up.
я никогда не откажусь от тебя.
My heart is heavy and worn
Моё сердце тяжело и изранено,
Still fighting for love
но я всё ещё борюсь за любовь.
Crash don't let go
Рухнет всё не отпускай,
I'm never gonna burn your trust
я никогда не обману твоего доверия.
Still I told you before
Я уже говорил тебе раньше,
That I'm in this for the long long road
что я иду с тобой до конца, по длинной дороге.
I'll take the dark skies and hurricanes
Я приму тёмные небеса и ураганы,
As long as I have you here
пока ты рядом со мной.
I won't be sold out or turned away
Меня не купить и не оттолкнуть,
It's always gonna be this clear
это всегда будет так ясно.
Forever and ever and ever
Всегда, всегда и всегда.
I told you before that I'm in this for the long long road
Я говорил тебе раньше, что я иду с тобой до конца, по длинной дороге.
My only fear
Мой единственный страх
Is that i'm gonna fall right into you
что я влюблюсь в тебя по уши.
Will you love the same way
Будешь ли ты любить так же?
Will you catch the mistakes
Простишь ли мои ошибки?
Will you love the same way
Будешь ли ты любить так же?
Will you give your best days
Подаришь ли мне свои лучшие дни?
My only fear
Мой единственный страх
Is i'm gonna fall right into you
что я влюблюсь в тебя по уши.
Will you love the same way
Будешь ли ты любить так же?
Will you catch the mistakes
Простишь ли мои ошибки?
My only fear
Мой единственный страх
Is i'm gonna fall right over you
что я потеряю голову из-за тебя.
Would you love the same way
Будешь ли ты любить так же?
Would you be my best days
Станешь ли ты моими лучшими днями?
My only fear
Мой единственный страх
Is i'm gonna fall right over you
что я потеряю голову из-за тебя.
Would you love the same way
Будешь ли ты любить так же?
Would you be my best days
Станешь ли ты моими лучшими днями?





Writer(s): M. F. Moghaddam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.