Paroles et traduction Masquemusica feat. Dj Perez - Cuotas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
nos
cuidamos
como
comunidad
If
we
don't
look
after
each
other
in
the
community
Nos
van
a
pasar
por
encima
We'll
be
walked
over
Todas
las
cosas
que,
que
ya
estamos
viviendo
All
the
things
we're
already
experiencing
Tanto
tiempo
esperé
I
waited
so
long
En
decirte
esto
To
tell
you
this
Que
por
mucho
tiempo
pensé
That
for
a
long
time
I
thought
Hablar
para
mí
no
es
fácil
Talking
wasn't
easy
for
me
Estar
cómoda
también
lo
hace
difícil
Being
comfortable
with
it
is
also
difficult
Te
juro
que
yo
fui
muy
feliz
I
swear
I
was
very
happy
Pero
algo
me
decía
But
something
told
me
Que
no
eras
pa′
mí
That
you
were
not
for
me
Tú
me
abrigaste
You
sheltered
me
Era
hermosa
la
pantalla
que
compraste
The
screen
you
bought
was
beautiful
Yo
no
quería
estar
tan
sola
I
didn't
want
to
be
that
alone
Yo
quería
pasar
las
horas
I
wanted
to
spend
the
hours
Yo
quería
decirte
I
wanted
to
tell
you
Que
esto
era
simple
That
this
was
simple
Y
que
podíamos
avanzar
sin
cobrar
And
that
we
could
advance
without
charging
Cuotas
cobras,
las
cosas
se
dan
You
charge
fees,
and
you
get
the
things
A
veces
se
van
Sometimes
they
go
away
Dime
cómo
alguien
como
tú
Tell
me
how
someone
like
you
Tiene
está
falta
de
actitud
Has
such
a
lack
of
attitude
Tú
querías
ser
libre,
simple
You
wanted
to
be
free,
simple
Y
no
puedes
volver
a
creer,
no
quieres
And
you
can't
believe
again,
you
don't
want
to
Cómo,
cómo
te
decía
How,
How
I
said
to
you
Que
esta
no
era
mi
idea
de
vida
That
this
was
not
my
idea
of
life
Que
no
era
lo
que
yo
quería
That
it
was
not
what
I
wanted
Si
no
lo
que
tú
preferías
But
what
you
preferred
Cuotas
cobras
You
charge
fees
Las
cosas
se
dan
You
get
the
things
A
veces
se
van
Sometimes
they
go
away
El
amor
no
tiene
norma
Love
has
no
rules
Contigo
siempre
estoy
en
deuda
With
you
I'm
always
in
debt
Lo
intenté
y
no
me
sale
I
tried,
and
I
couldn't
do
it
No
puedo
pagar
tus
inseguridades
I
can't
pay
for
your
insecurities
Te
quise
mucho
y
lo
sabes
I
loved
you
very
much,
and
you
know
it
Pero,
no
puedo
con
tus
males
But
I
can't
cope
with
your
insecurities
Cuando
el
amor
se
cobra
When
love
is
charged
for
Todo
se
transforma
y
no
vuelve
atrás
Everything
changes
and
there's
no
going
back
Cuotas
cobras
You
charge
fees
Las
cosas
se
dan
You
get
the
things
A
veces
se
van
Sometimes
they
go
away
Dime
cómo
alguien
como
tú
Tell
me
how
someone
like
you
Tiene
está
falta
de
actitud
Has
such
a
lack
of
attitude
Tú
querías
ser
libre,
simple
You
wanted
to
be
free,
simple
Y
no
puedes
volver
a
creer,
no
quieres
And
you
can't
believe
again,
you
don't
want
to
Cómo,
cómo
te
decía
How,
How
I
said
to
you
Que
esta
no
era
mi
idea
de
vida
That
this
was
not
my
idea
of
life
Que
no
era
lo
que
yo
quería
That
it
was
not
what
I
wanted
Si
no
lo
que
tú
preferías
But
what
you
preferred
Cuotas
cobras
You
charge
fees
Las
cosas
se
dan
You
get
the
things
A
veces
se
van
Sometimes
they
go
away
Van,
van
van
Go
away,
go
away
Se
van,
las
cosas
se
van
They
go
away,
things
go
away
Se
van,
se
van,
se
van
They
go
away,
they
go
away,
they
go
away
Se
van,
se
van,
se
van
They
go
away,
they
go
away,
they
go
away
Se,
se
van
They,
they
go
away
Que
tenemos
una
amiga
That
we
have
a
friend
Que
está
pasando
una
situación
de
abuso,
de
violencia
Who
is
going
through
a
situation
of
abuse,
of
violence
Tenemos
que
decirle
We
have
to
tell
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Perez, Macarena Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.