Paroles et traduction Mass 187 - South Side (DJ Screw Mix)
South Side (DJ Screw Mix)
Южная Сторона (DJ Screw Mix)
Tomen
nota,
seriedad
el
porte
fino
se
le
nota,
Запомни,
серьёзность,
изысканный
стиль
– это
заметно,
Es
pasivo
pero
cuando
el
diablo
lo
toca
la
sangre
lo
alvorota.
Он
спокойный,
но
когда
дьявол
его
трогает,
кровь
бурлит.
Atentado
la
palabra
me
ha
dejado
pensattido.
Покушение,
это
слово
заставило
меня
задуматься.
La
muerte
ya
lo
llevava
de
la
mano
lo
solto
y
hoy
sigue
vivo.
Смерть
уже
вела
его
за
руку,
отпустила,
и
сегодня
он
жив.
Sicatrices
las
Que
te
dejan
marvado
de
por
vida
la
Que
el
viaje
no
encontraba
la
salida
pero
la
prueba
no
resulto
fallida
Шрамы,
которые
оставляют
тебя
изуродованным
на
всю
жизнь,
тот,
кто
не
находил
выхода,
но
испытание
не
оказалось
провальным.
Por
ahi
anda
mui
alegra
cuando
agarra
la
parranda
un
trago
ala
roca
de
un
wiskito
bueno
con
los
del
arroyo
ya
saco
la
banda
Он
где-то
гуляет,
веселится,
когда
начинает
кутить,
выпивает
за
здоровье
крепким
виски,
с
парнями
с
ручья
уже
собрал
банду.
Su
presencia
se
siente
la
ambiente
un
tanto
pesado,
no
se
dejen
llevar
por
las
apariencias
no
quieran
verlo
endiablado
Его
присутствие
чувствуется,
атмосфера
немного
напряженная,
не
дайте
себя
обмануть
внешностью,
не
пытайтесь
увидеть
его
взбешённым.
Una
escuedra
la
Que
protege
su
vida
de
la
muerte
en
sillado
y
bien
fajado
con
el
de
las
dos
banderas
por
un
lado
Отряд,
который
защищает
его
жизнь
от
смерти,
в
седле
и
хорошо
экипированный,
с
тем,
у
кого
два
флага,
с
одной
стороны.
Amistades
en
estos
tiempos
lealtad
Queda
muy
poca
inteligencia
adquirio
por
experiencias
se
ah
escuchado
mentar
como
el
neto
roca.
Дружба
в
наше
время,
верности
осталось
очень
мало,
ум
приобрёл
благодаря
опыту,
его
слышали,
как
называют
настоящим
камнем.
Por
ahi
anda
mui
alegra
cuando
agarra
la
parranda
un
trago
ala
roca
de
un
wiskito
bueno
con
los
del
arroyo
ya
saco
la
banda
Он
где-то
гуляет,
веселится,
когда
начинает
кутить,
выпивает
за
здоровье
крепким
виски,
с
парнями
с
ручья
уже
собрал
банду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Smith, Jalil Hutchins, Edward Marcus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.