Paroles et traduction Mass Anthem - King of My Heart / Pieces / No Longer Slaves
Et
the
King
of
my
heart
И
король
моего
сердца.
Be
the
mountain
where
I
run
Будь
горой,
куда
я
бегу.
The
fountain
I
drink
from
Фонтан,
из
которого
я
пью.
Oh,
He
is
my
song
О,
он-моя
песня.
Let
the
King
of
my
heart
Позволь
королю
моего
сердца.
Be
the
shadow
where
I
hide
Будь
тенью
там,
где
я
прячусь.
The
ransom
for
my
life
Выкуп
за
мою
жизнь.
Oh,
He
is
my
song
О,
он-моя
песня.
'Cause
You
are
good
Потому
что
ты
хороший.
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
And
let
the
King
of
my
heart
И
пусть
Король
моего
сердца
...
Be
the
wind
inside
my
sails
Будь
ветром
в
моих
парусах.
The
anchor
in
the
waves
Якорь
в
волнах.
Oh
oh,
He
is
my
song
О,
О,
Он-моя
песня.
Let
the
King
of
my
heart
Позволь
королю
моего
сердца.
Be
the
fire
inside
my
veins
Будь
огнем
в
моих
венах.
The
echo
of
my
days
Эхо
моих
дней.
Oh
oh,
He
is
my
song
О,
О,
Он-моя
песня.
Let
the
King
of
my
heart
Позволь
королю
моего
сердца.
Be
the
wind
inside
my
sails
Будь
ветром
в
моих
парусах.
The
anchor
in
the
waves
Якорь
в
волнах.
Oh
oh,
He
is
my
song
О,
О,
Он-моя
песня.
Let
the
King
of
my
heart
Позволь
королю
моего
сердца.
Be
the
fire
inside
my
veins
Будь
огнем
в
моих
венах.
The
echo
of
my
days
Эхо
моих
дней.
Oh,
He
is
my
song
О,
он-моя
песня.
'Cause
You
are
good
Потому
что
ты
хороший.
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
And
You're
never
gonna
let
И
никогда
не
подведешь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Oh
'cause
You
are
good
О,
потому
что
ты
хороший.
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
'Cause
You
are
good
Потому
что
ты
хороший.
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
'Cause
You
are
good
Потому
что
ты
хороший.
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
'Cause
You
are
good
потому
что
ты
хороший.
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
You
are
good,
oh
oh
Ты
хороша,
о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.