Paroles et traduction Mass Anthem - King of My Heart / Pieces / No Longer Slaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of My Heart / Pieces / No Longer Slaves
Король моего сердца / Кусочки / Больше не рабы
Et
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
mountain
where
I
run
Будет
горой,
куда
я
бегу
The
fountain
I
drink
from
Источником,
из
которого
я
пью
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
shadow
where
I
hide
Будет
тенью,
где
я
прячусь
The
ransom
for
my
life
Выкупом
за
мою
жизнь
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
'Cause
You
are
good
Потому
что
Ты
благ
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
And
let
the
King
of
my
heart
И
пусть
Король
моего
сердца
Be
the
wind
inside
my
sails
Будет
ветром
в
моих
парусах
The
anchor
in
the
waves
Якорем
в
волнах
Oh
oh,
He
is
my
song
О-о,
Он
- моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
fire
inside
my
veins
Будет
огнем
в
моих
жилах
The
echo
of
my
days
Эхом
моих
дней
Oh
oh,
He
is
my
song
О-о,
Он
- моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
wind
inside
my
sails
Будет
ветром
в
моих
парусах
The
anchor
in
the
waves
Якорем
в
волнах
Oh
oh,
He
is
my
song
О-о,
Он
- моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
fire
inside
my
veins
Будет
огнем
в
моих
жилах
The
echo
of
my
days
Эхом
моих
дней
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
'Cause
You
are
good
Потому
что
Ты
благ
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
And
You're
never
gonna
let
И
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
Oh
'cause
You
are
good
О,
потому
что
Ты
благ
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
'Cause
You
are
good
Потому
что
Ты
благ
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
'Cause
You
are
good
Потому
что
Ты
благ
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
'Cause
You
are
good
Потому
что
Ты
благ
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.