Mass of Man - Stay Alive - traduction des paroles en allemand

Stay Alive - Mass of Mantraduction en allemand




Stay Alive
Bleib am Leben
Way back when they doubted me
Damals, als sie an mir zweifelten,
Y'all bound to see what I'm 'bout to be
werdet ihr sehen, was aus mir wird.
All those who looked down on me
All jene, die auf mich herabsahen,
From their balcony,
von ihrem Balkon,
R.I.P
R.I.P
I'm the talk of the town now, y'all better bow down
Ich bin jetzt das Stadtgespräch, ihr verbeugt euch besser,
Dealing with a King when I snatch your crown
Ihr habt es mit einem König zu tun, wenn ich eure Krone an mich reiße.
Take my tape and I'll pass it 'round
Nimm mein Tape und ich werde es herumreichen,
That's so much flame, can't put that out
das ist so viel Flamme, das kann man nicht löschen.
He ain't good, he talking loud
Er ist nicht gut, er redet laut,
I ain't good, what you talkin' 'bout
Ich bin nicht gut, wovon redest du?
I couldn't put up with your song, it sucks
Ich konnte deinen Song nicht ertragen, er ist scheiße,
Don't give two fucks, middle fingers up
Scheiß drauf, Mittelfinger hoch.
Stick with me and I'll move you
Bleib bei mir und ich werde dich bewegen,
I am not what you are used to
ich bin nicht das, was du gewohnt bist.
I'm a different breed and I will succeed
Ich bin eine andere Art und ich werde Erfolg haben,
Now go check my shit on youtube
jetzt geh und check meine Sachen auf YouTube.
I love to win but I hate to lose
Ich liebe es zu gewinnen, aber ich hasse es zu verlieren,
I put in work and I paid my dues
ich habe hart gearbeitet und meine Schulden bezahlt.
Hit a mumble rapper, they stumble backwards
Schlag einen Mumble-Rapper, sie stolpern rückwärts,
Get up in their face and they humble after
geh ihnen ins Gesicht und sie sind danach demütig.
Done with laughter, I'm so pissed off
Schluss mit dem Lachen, ich bin so angepisst,
No-one is badder when I spit this raw
niemand ist krasser, wenn ich so rau spitte.
Intricate time, and syllable rhyme,
Komplizierte Zeit und Silbenreim,
And one of a kind
und einzigartig,
What a beautiful mind
was für ein schöner Geist.
I laugh in the face of evil
Ich lache dem Bösen ins Gesicht,
All this hatred from these people
all dieser Hass von diesen Leuten,
It slowly takes ahold of me and eats up at my insides
er ergreift mich langsam und frisst mich innerlich auf.
I'm getting by
Ich komme zurecht,
I just wanna fucking die, I just gotta stay alive
ich will einfach nur sterben, ich muss einfach am Leben bleiben.
Fans show love from out the country
Fans zeigen Liebe aus dem Ausland,
The car bass knocks so they do is bump me
der Autobass knallt, also pumpen sie mich.
Hiding the stereo into the mine
Verstecke die Stereoanlage in der Mine,
People be wondering when I'm assigned
die Leute fragen sich, wann ich dran bin.
When I mic the past, strike and light the matchstick
Wenn ich das Mikrofon in die Vergangenheit halte, zuschlage und das Streichholz anzünde,
The lit shit and cyphing gas
den angezündeten Scheiß und das Cypher-Gas,
I'm hyping, that's enough to pass my mix tape
ich bin gehyped, das reicht, um mein Mixtape weiterzugeben.
In your bitch face, that's a fact
In dein Gesicht, Schlampe, das ist Fakt.
Now that's a rap
Das ist ein Rap,
I'm what you wanna be, honestly, probably
ich bin, was du sein willst, ehrlich gesagt, wahrscheinlich.
Nobody honors me, honor me go
Niemand ehrt mich, ehre mich,
I'm on a roll, all in my zone
Ich bin auf einem Lauf, ganz in meiner Zone,
Out of control, nobody home
außer Kontrolle, niemand zu Hause.
Hit them with dope sounds, let's look at them go now
Triff sie mit geilen Sounds, lass sie uns jetzt ansehen,
Used to be the part of a joke but he knows how
war früher der Teil eines Witzes, aber er weiß, wie,
But twist shit, listen, follow me this way
aber verdreh die Scheiße, hör zu, folge mir hier entlang,
Like my page then cop the mix tape
like meine Seite und kauf das Mixtape.
All the misfits (hands up)
All die Außenseiter (Hände hoch),
I'm your witness (stand up)
ich bin euer Zeuge (steht auf).
We are the people, we are not evil
Wir sind das Volk, wir sind nicht böse,
Fuck what you heard, 'cause we are not equal
scheiß drauf, was du gehört hast, denn wir sind nicht gleich.
We demand the right,
Wir fordern das Recht,
To be treated like a King
wie ein König behandelt zu werden,
And we are not your slaves,
und wir sind nicht eure Sklaven,
No matter what the fuck you think
egal, was zum Teufel du denkst.
I laugh in the face of evil
Ich lache dem Bösen ins Gesicht,
All this hatred from these people
all dieser Hass von diesen Leuten.
It slowly takes ahold of me and eats about my insides
Er ergreift mich langsam und frisst mich innerlich auf,
I'm getting by
ich komme zurecht,
I just wanna fucking die, I just gotta stay alive
ich will einfach nur sterben, ich muss einfach am Leben bleiben.
I laugh in the face of evil
Ich lache dem Bösen ins Gesicht,
All this hatred from these people
all dieser Hass von diesen Leuten,
It slowly takes ahold of me and eats about my insides
er ergreift mich langsam und frisst mich innerlich auf.
I'm getting by
Ich komme zurecht,
I just wanna fucking die, I just gotta stay alive
ich will einfach nur sterben, ich muss einfach am Leben bleiben.





Writer(s): Nico Degiacomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.