Massa - Kettu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massa - Kettu




Kettu
Ушёл
Gucci-Louis, Tanda
Gucci-Louis, всё для тебя,
Hammasi OK, Manda
Всё в порядке, детка,
Tattula Badanda
Твоё тело - бомба,
Bola Massa Yana Damda
Твой Масса рядом.
Hammaga Gap, Ta'mda
Всем слово дал, держу,
Soqqa Bor, Hamda
Иди ко мне, милая,
Mehnatsiz Man Kamda
Без труда я нигде,
Lekin Har Kunim Bayramda
Но каждый мой день как праздник.
Qatga Uchmase Ham Uchadi Qo'ldan Pochka
Сколько ни старайся, удача ускользает,
Qatta Bo'mase Ham Bosamiz Oxirgacha
Но сколько бы её ни было, мы будем бороться до конца.
O'zgarar Hayotim Ettim
Моя жизнь изменится, я решил,
Nishonni Qo'ydim Man Kettim
Поставил цель и пошёл,
Ter To'kib Mehnatda Yettim
Тяжким трудом всего добился,
Endi Ishlatgani Kettu
Теперь пришло время тратить, я ушёл.
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл,
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл,
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл,
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл.
Oynaga Qarab Man Ettim
Посмотрел в зеркало и решил,
Oilami Boqadi Reppim
Мой рэп будет кормить мою семью,
Ter To'kib Mehnatda Yettim
Тяжким трудом всего добился,
Endi Ishlatgani
Теперь пришло время тратить.
Lambo, Cho'lda
Ламбо в пустыне,
O'zbekla, Rulda
Узбеки за рулём,
G-Shock Qo'lda
G-Shock на руке,
Olovda Bolla
Пацаны в огне.
Dialog
Диалог
Darajani, Sez
Уровень почувствуй,
Ko'tarilamiz, Tez
Поднимаемся быстро,
Ko'pro Soqqa, Yes
Больше иди к нам, да,
Gapla Ham, Nez
Разговоры тоже чёткие.
Ishar Bonkala, Zalda
Знаменитости в зале,
Gaplarim, Amalda
Мои слова - в деле,
Ko'z Oynela Cazaldan
Глаза горят огнём,
Chunki Ishlaganmiz Azaldan
Ведь мы работаем с самого начала.
Qatga Uchmase Ham Uchadi Qo'ldan Pochka
Сколько ни старайся, удача ускользает,
Qatta Bo'mase Ham Bosamiz Oxirgacha
Но сколько бы её ни было, мы будем бороться до конца.
O'zgarar Hayotim Ettim
Моя жизнь изменится, я решил,
Nishonni Qo'ydim Man Kettim
Поставил цель и пошёл,
Ter To'kib Mehnatda Yettim
Тяжким трудом всего добился,
Endi Ishlatgani Kettu
Теперь пришло время тратить, я ушёл.
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл,
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл,
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл,
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл.
Oynaga Qarab Man Ettim
Посмотрел в зеркало и решил,
Oilami Boqadi Reppim
Мой рэп будет кормить мою семью,
Ter To'kib Mehnatda Yettim
Тяжким трудом всего добился,
Endi Ishlatgani
Теперь пришло время тратить.
Kaypda Kunla
Дни в кайф,
Ishludi Tunda
Работали ночью,
Bo'lsa Sonla
Если есть цифры,
Ochilar Yo'lla
Откроются пути.
1dan Keyin Doim Kelar Nolla
После единицы всегда приходит ноль,
Nolla, Nolla, Nolla, Nolla
Ноль, ноль, ноль, ноль,
Pul Bo'maganda Ham Bo'gan Hoshish To'la
Даже когда не было денег, был гашиш,
Saniman Bir Xilda So'mmi, Dolla
Для меня всё равно, что рубли, что доллары.
Ko'rgansan Yoshlida Manda Ahvolli
Ты же видел, в молодости у меня были проблемы,
Yotoq O'rniga Ishlatardim Polli
Вместо кровати спал на полу,
Yasadim Studiya Olib Podvolli
Создал студию, купив подвал,
Solishtirib O'zin Bilan Bergin Savolli Massa!
Сравни себя со мной и задай себе вопрос, Масса!
Qatga Uchmase Ham Uchadi Qo'ldan Pochka
Сколько ни старайся, удача ускользает,
Qatta Bo'mase Ham Bosamiz Oxirgacha
Но сколько бы её ни было, мы будем бороться до конца.
O'zgarar Hayotim Ettim
Моя жизнь изменится, я решил,
Nishonni Qo'ydim Man Kettim
Поставил цель и пошёл,
Ter To'kib Mehnatda Yettim
Тяжким трудом всего добился,
Endi Ishlatgani Kettu
Теперь пришло время тратить, я ушёл.
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл,
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл,
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл,
Kettu, Kettu, Kettu, Kettu
Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл.
Oynaga Qarab Man Ettim
Посмотрел в зеркало и решил,
Oilami Boqadi Reppim
Мой рэп будет кормить мою семью,
Ter To'kib Mehnatda Yettim
Тяжким трудом всего добился,
Endi Ishlatgani
Теперь пришло время тратить.
Shuncha Mehnat Soqqam Charaqlidi
Столько труда вложил, что устал,
Dam Olisham Bizada To'xtamidi
Но отдых для нас не стоит на месте.





Writer(s): Shukhratjon Sandjar Ugli Allayarov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.