Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bag'ishlaganmandir
Borim
I
have
dedicated
to
you,
my
existence
Hayotiy
Har
Bir
Qatorim
Every
line
of
my
life
Dam
Hohlaganda
Hayolim
When
my
heart
is
restless
She'riyat
Yagona
Dorim
Poetry
is
my
only
cure
Rap
Bo'gan
Birinchi
Yorim
My
first
love
is
rapping
Shunga
Olovda
Ijodim
That's
why
my
passion
burns
so
bright
San'atga
Chanqasa
Holim
I
long
for
art
with
all
my
might
She'riyat
Yagona
Dorim
Poetry
is
my
only
cure
She'riyatni
4-Qismi
Poetry
has
four
parts
Shoir
Qalam
Ustasi
Deb
Atalmagandir
Bekor
It's
not
for
nothing
that
a
poet
is
called
a
pen
master
Har
Bir
Repper
O'zi
Yozar
Qofiya
Huddi
Qurol
Every
rapper
writes
his
own
rhymes,
like
a
weapon
Boshqalaga
She'r
Yozdirib
Nomini
Qima
Uvol
Don't
ask
someone
else
to
write
your
poems
and
then
take
the
credit
Massa
She'riyatga
Keldi
Taxtga
O'tirdi
Qirol
Massa
has
come
to
poetry
to
ascend
to
the
throne
like
a
king
Eshtgan
Ovoz
Qalam
Ustasiga
Tegishli
Bilvol
The
poetic
voice
you
hear
is
mine,
it's
undeniable
Kecha
Bilan
Qofiya
Taxlash
Kemas
Mangadir
Malol
I'll
keep
rhyming
day
and
night,
it's
effortless
Repper
O'zi
Yozsa
San'ati
Bo'ladidir
Halol
A
rapper
should
write
his
own
lyrics,
that's
how
his
art
becomes
pure
So'zla
Naqshde
Ishqor
San'ati
Man
Huddi
Kulol
I
shape
words
into
art
like
a
sculptor
Bobolarimiz
Asarlari
Mani
Qoldirgan
Lol
Our
ancestors
have
left
us
their
masterpieces
Shunga
Qalamim
Qo'lda
Osmonda
Ko'rinsa
Hilol
That's
why
my
pen
in
my
hand
would
be
visible
from
the
moon
Zamon
Shoiri
Pochkala
Qo'lda
Shundodir
Ahvol
The
poet
of
our
time,
Pochkala,
holds
a
pen
in
his
hand
Yozilgan
Qofiyala
Kundan-Kunga
Bo'lar
Ilg'or
(Chunki)
The
written
rhymes
become
more
advanced
every
day
(because)
Bag'ishlaganmandir
Borim
I
have
dedicated
to
you,
my
existence
Hayotiy
Har
Bir
Qatorim
Every
line
of
my
life
Dam
Hohlaganda
Hayolim
When
my
heart
is
restless
She'riyat
Yagona
Dorim
Poetry
is
my
only
cure
Rap
Bo'gan
Birinchi
Yorim
My
first
love
is
rapping
Shunga
Olovda
Ijodim
That's
why
my
passion
burns
so
bright
San'atga
Chanqasa
Holim
I
long
for
art
with
all
my
might
She'riyat
Yagona
Dorim
Poetry
is
my
only
cure
Shoir
Qalam
Ustasi
Deb
Atalmagandir
Bekor
It's
not
for
nothing
that
a
poet
is
called
a
pen
master
Har
Bir
Repper
O'zi
Yozar
Qofiya
Huddi
Qurol
Every
rapper
writes
his
own
rhymes,
like
a
weapon
Boshqalaga
She'r
Yozdirib
Nomini
Qima
Uvol
Don't
ask
someone
else
to
write
your
poems
and
then
take
the
credit
Massa
She'riyatga
Keldi
Taxtga
O'tirdi
Qirol
Massa
has
come
to
poetry
to
ascend
to
the
throne
like
a
king
Yulduz,
Shoir,
Bastakor
Singer,
poet,
composer
Model
Bo'lishga
Bonka
Kiyimga
Tor
I
could
model
clothes
or
make
a
great
sport
leader
Trener,
Treyder,
Tadbirkor
Trainer,
trader,
entrepreneur
Qimagan
Kasbimdan
Qaysi
Biri
Bor
There's
no
profession
I
haven't
tried
O'zbek
Repi
Bo'magan
Digan
Qancha
Gapla
Eshitdim
I've
heard
so
many
people
say
that
Uzbek
rap
doesn't
exist
Buni
O'zgartiramiz
Dib
O'zim
Bilan
Man
Kelishdim
I
decided
to
change
that,
to
prove
them
wrong
Yillab
Rivojlanmagan
Sohaga
Eshidir
Ochdim
I
worked
hard
to
develop
a
style
that
was
uniquely
Uzbek
Rapga
Kirish
Uchun
Kotta
Soqqadan
Ham
Vos
Kechdim
(Lekin)
I
even
took
beatings
for
trying
to
do
it
(but)
Bag'ishlaganmandir
Borim
I
have
dedicated
to
you,
my
existence
Hayotiy
Har
Bir
Qatorim
Every
line
of
my
life
Dam
Hohlaganda
Hayolim
When
my
heart
is
restless
She'riyat
Yagona
Dorim
Poetry
is
my
only
cure
Rap
Bo'gan
Birinchi
Yorim
My
first
love
is
rapping
Shunga
Olovda
Ijodim
That's
why
my
passion
burns
so
bright
San'atga
Chanqasa
Holim
I
long
for
art
with
all
my
might
She'riyat
Yagona
Dorim
Poetry
is
my
only
cure
Shoir
Qalam
Ustasi
Deb
Atalmagandir
Bekor
It's
not
for
nothing
that
a
poet
is
called
a
pen
master
Har
Bir
Repper
O'zi
Yozar
Qofiya
Huddi
Qurol
Every
rapper
writes
his
own
rhymes,
like
a
weapon
Boshqalaga
She'r
Yozdirib
Nomini
Qima
Uvol
Don't
ask
someone
else
to
write
your
poems
and
then
take
the
credit
Massa
She'riyatga
Keldi
Taxtga
O'tirdi
Qirol
Massa
has
come
to
poetry
to
ascend
to
the
throne
like
a
king
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shukhratjon Allayarov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.