Massa & Doktor Alfred - The Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massa & Doktor Alfred - The Bag




The Bag
Сумка
Era una cosa común
Было обычным делом,
Que ella me lo pida a mi
Что ты просила меня об этом.
La culpa la tengo yo
Виноват я сам,
Otra vez le dije la verdad
Снова сказал тебе правду.
En su living de ilusión
В твоей гостиной иллюзий
Le incendié el televisor
Я поджег телевизор.
Confesé que mi interés
Признался, что мой интерес
Está en algo mas universal
Лежит в чем-то более глобальном.
Y así entró el silencio
И вот наступила тишина,
Pasó la estampida
Пронеслась буря.
Entre polvo lo que dejó
То, что осталось в пыли,
Es lo que había en realidad
И было настоящим.
Se fue corriendo
Ты убежала,
Confundió su estrella
Спутала свою звезду.
Lleva consigo el nubarrón
Несешь с собой грозовую тучу,
Que siempre la va a acompañar
Которая всегда будет с тобой.
Cuando yo la dejó ahí
Когда я оставляю тебя там
Y me vuelvo a mi lugar
И возвращаюсь на свое место,
No es el mundo que elegí
Это не тот мир, который я выбрал,
Es la consecuencia de inventar
Это следствие вымысла.
Pintar todo de marrón
Раскрасить все в коричневый,
Con mi daltonicidad
С моим дальтонизмом.
Y aunque cambie de color
И даже если я поменяю цвет,
No cambia mi forma de mirar
Не изменится мой взгляд.
Se la lleva el viento
Тебя уносит ветер,
Y ella confundida
И ты растеряна.
Lleva consigo el nubarrón
Несешь с собой грозовую тучу,
Que siempre la va a acompañar
Которая всегда будет с тобой.
Y así entró el silencio
И вот наступила тишина,
Pasó la estampida
Пронеслась буря.
Entre polvo lo que dejó
То, что осталось в пыли,
Es lo que había en realidad.
И было настоящим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.