Massacre - Luna elástica - traduction des paroles en allemand

Luna elástica - Massacretraduction en allemand




Luna elástica
Elastischer Mond
Año nuevo, 6 de Abril, año nuevo, 6 de Abril,
Neujahr, 6. April, Neujahr, 6. April,
año nuevo, 6 de Abril, año nuevo, 6 de Abril.
Neujahr, 6. April, Neujahr, 6. April.
Viene con ojos de llorar,
Sie kommt mit Augen zum Weinen,
no me molesten por un rato.
lasst mich eine Weile in Ruhe.
Pocas veces se la ve,
Man sieht sie selten,
tiene anillos de cristal,
sie hat Ringe aus Kristall,
luz eléctrica se huele,
man riecht elektrisches Licht,
pero es tan rico.
aber es ist so schön.
Viene con ojos de llorar,
Sie kommt mit Augen zum Weinen,
viene con ojos de haber llorado.
sie kommt mit Augen, als hätte sie geweint.
No me molesten nunca más.
Stört mich nie wieder.
Pocas veces se la ve,
Man sieht sie selten,
tiene anillos de cristal,
sie hat Ringe aus Kristall,
luz eléctrica se huele,
man riecht elektrisches Licht,
cuando se me acerca.
wenn sie mir nahe kommt.
Pájaros de nieve lamerán tus pies,
Schneevögel werden deine Füße lecken,
dame tanta miel, no me alcanza.
gib mir so viel Honig, es reicht mir nicht.
Gatos grises te devoran como a una reina,
Graue Katzen verschlingen dich wie eine Königin,
dame tanta miel, no me alcanza.
gib mir so viel Honig, es reicht mir nicht.
Año nuevo, 6 de Abril, año nuevo, 6 de Abril.
Neujahr, 6. April, Neujahr, 6. April.
Pocas veces se la ve,
Man sieht sie selten,
tiene anillos de cristal,
sie hat Ringe aus Kristall,
luz eléctrica se huele,
man riecht elektrisches Licht,
cuando se me acerca.
wenn sie mir nahe kommt.
Pájaros de nieve lamerán tus pies,
Schneevögel werden deine Füße lecken,
dame tanta miel, no me alcanza.
gib mir so viel Honig, es reicht mir nicht.
Gatos grises te devoran a como una nena,
Graue Katzen verschlingen dich wie ein kleines Mädchen,
dame tanta miel, no me alcanza.
gib mir so viel Honig, es reicht mir nicht.
Dame tanta miel, no me alcanza,
Gib mir so viel Honig, es reicht mir nicht,
dame tanta miel, no me alcanza.
gib mir so viel Honig, es reicht mir nicht.





Writer(s): Guillermo Cristian Cidade, Pablo Eduardo Mondello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.