Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
maggie
I
think
I
got
something
to
say
to
you
Проснись,
Мэгги,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Its
late
september
and
I
really
should
be
back
at
school
Уже
конец
сентября,
а
мне
пора
возвращаться
в
школу.
I
know
I
keep
you
amused
but
I
feel
Im
being
used
Знаю,
я
тебя
забавляю,
но
чувствую,
что
ты
меня
используешь.
Oh
maggie
I
couldnt
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
старался
изо
всех
сил.
The
morning
sun
when
its
in
your
face
really
shows
your
age
Утреннее
солнце,
освещая
твое
лицо,
выдаёт
твой
возраст,
But
that
dont
worry
me
none
in
my
eyes
youre
everything
Но
меня
это
совсем
не
волнует,
в
моих
глазах
ты
прекрасна.
You
lured
me
away
from
home
just
to
save
you
from
being
alone
Ты
увлекла
меня
из
дома,
чтобы
спасти
себя
от
одиночества,
You
stole
my
heart
and
thats
what
really
hurts
Ты
украла
мое
сердце,
и
это
то,
что
действительно
причиняет
боль.
I
know
I
keep
you
amused
but
I
feel
Im
being
used
Знаю,
я
тебя
забавляю,
но
чувствую,
что
ты
меня
используешь.
Oh
maggie
I
couldnt
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
старался
изо
всех
сил.
Wake
up
maggie
I
think
I
got
something
to
say
to
you
Проснись,
Мэгги,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Its
late
september
and
I
really
should
be
back
at
school
Уже
конец
сентября,
а
мне
пора
возвращаться
в
школу.
You
lured
me
away
from
home
just
to
save
you
from
being
alone
Ты
увлекла
меня
из
дома,
чтобы
спасти
себя
от
одиночества,
You
stole
my
heart
and
thats
what
really
hurts
Ты
украла
мое
сердце,
и
это
то,
что
действительно
причиняет
боль.
You
lured
me
away
from
home,
just
to
save
you
from
being
alone
Ты
увлекла
меня
из
дома,
чтобы
спасти
себя
от
одиночества,
You
stole
my
soul
and
thats
a
pain
I
can
do
without
Ты
украла
мою
душу,
и
это
боль,
без
которой
я
могу
обойтись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Stewart, Martin Quittenton
Album
El Mamut
date de sortie
12-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.