Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No pruebo nada
Ich probiere nichts aus
No
pruebo
nada
sin
probarlo
Ich
probiere
nichts,
ohne
es
zu
probieren
Me
lleva
la
curiosidad
Mich
treibt
die
Neugier
No
pruebo
nada
sin
probarlo
Ich
probiere
nichts,
ohne
es
zu
probieren
Porqué
no
venis
y
me
ayudás
Warum
kommst
du
nicht
und
hilfst
mir?
Habia
un
cartel
con
una
flecha
Da
war
ein
Schild
mit
einem
Pfeil
a
todo
lo
que
me
gusta
mas
zu
allem,
was
ich
am
meisten
mag
me
acobardé
Ich
wurde
feige
pero
la
puerta
estaba
abierta
aber
die
Tür
stand
offen
y
como
siempre
soy
und
da
ich
immer
reprimido
a
medias
halb
unterdrückt
bin
he
decidido
mal
habe
ich
mich
falsch
entschieden
No
pruebo
nada
sin
probarlo
Ich
probiere
nichts,
ohne
es
zu
probieren
Me
lleva
la
curiosidad
Mich
treibt
die
Neugier
No
pruebo
nada
sin
probarlo
Ich
probiere
nichts,
ohne
es
zu
probieren
El
sabado
vi
pasar
al
cometa
Am
Samstag
sah
ich
den
Kometen
vorbeiziehen
pronosticando
der
voraussagte
buena
salud
universal
gute
universelle
Gesundheit
gotas
de
amor
Tropfen
der
Liebe
peinalas
en
la
mejor
bandeja
Serviere
sie
auf
dem
besten
Tablett
y
somo
siempre
soy
und
da
ich
immer
científico
a
medias
halb
Wissenschaftler
bin
místico
a
la
mitad
zur
Hälfte
Mystiker
No
pruebo
nada
sin
probarlo
Ich
probiere
nichts,
ohne
es
zu
probieren
Me
lleva
la
curiosidad
Mich
treibt
die
Neugier
No
pruebo
nada...
Ich
probiere
nichts...
No
pruebo
nada
sin
probarlo
Ich
probiere
nichts,
ohne
es
zu
probieren
He
decidido
mal
Ich
habe
mich
falsch
entschieden
Me
pasa
siempre...
Das
passiert
mir
immer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Cristian Cidade, Pablo Eduardo Mondello
Album
Ringo
date de sortie
12-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.