Massacre - No pruebo nada - traduction des paroles en russe

No pruebo nada - Massacretraduction en russe




No pruebo nada
Ничего не пробую, не попробовав
No pruebo nada sin probarlo
Ничего не пробую, не попробовав,
Me lleva la curiosidad
Мною движет любопытство.
No pruebo nada sin probarlo
Ничего не пробую, не попробовав,
Porqué no venis y me ayudás
Почему бы тебе не прийти и не помочь мне?
Habia un cartel con una flecha
Был знак со стрелкой,
callejón
переулок,
a todo lo que me gusta mas
ведущий ко всему, что мне нравится больше всего.
me acobardé
Я струсил,
pero la puerta estaba abierta
но дверь была открыта.
y como siempre soy
И, как всегда,
reprimido a medias
я наполовину скован,
he decidido mal
я принял неверное решение.
No pruebo nada sin probarlo
Ничего не пробую, не попробовав,
Me lleva la curiosidad
Мною движет любопытство.
No pruebo nada sin probarlo
Ничего не пробую, не попробовав.
El sabado vi pasar al cometa
В субботу я видел комету,
pronosticando
предвещающую
buena salud universal
всеобщее благоденствие,
gotas de amor
капли любви.
peinalas en la mejor bandeja
Собери их в лучшее блюдо.
y somo siempre soy
И, как всегда,
científico a medias
я наполовину учёный,
místico a la mitad
наполовину мистик.
No pruebo nada sin probarlo
Ничего не пробую, не попробовав,
Me lleva la curiosidad
Мною движет любопытство.
No pruebo nada...
Ничего не пробую...
No pruebo nada sin probarlo
Ничего не пробую, не попробовав.
He decidido mal
Я принял неверное решение.
Me pasa siempre...
Со мной это постоянно случается...





Writer(s): Guillermo Cristian Cidade, Pablo Eduardo Mondello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.