Paroles et traduction Massacre feat. Gustavo Santaolalla - Mariposa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sabía
que
a
la
larga,
mariposa
I
knew
you
would
eventually
come
around,
butterfly
Rondarías
mi
jardín
And
flutter
around
my
garden
Según
dicen
soy
un
gato
medio
pardo,
mariposa
They
say
I'm
a
half-brown
cat,
butterfly
¿Qué
te
trae
entonces
por
aquí?
What
brings
you
here
then?
Yo
tenía
la
esperanza
que
confiaras
I
hoped
you
would
trust
me
Aunque
sea
un
poco
en
mí
Even
a
little
bit
Ese
día
llegará,
mariposa
That
day
will
come,
butterfly
Con
el
viento
de
abril
With
the
April
wind
Mi
intención
es
casi
siempre
buena
My
intentions
are
almost
always
good
Ya
sé
no
puedo
escalar
I
know
I
can't
climb
A
esas
alturas
que
frecuentas
To
those
heights
you
frequent
Tal
vez
seas
vos
quien
deba
venir
Maybe
you
should
come
down
Viste,
no
existe
el
mundo
que
nos
quiso
atar
You
see,
the
world
that
wanted
to
tie
us
down
doesn't
exist
Viste,
tejimos
redes
que
nos
unen
más
You
see,
we
wove
webs
that
unite
us
more
Y
te
acercaste
a
mí
And
you
came
closer
to
me
Mi
intención
es
casi
siempre
buena
My
intentions
are
almost
always
good
Mi
intención
es
casi
siempre
buena
My
intentions
are
almost
always
good
Ya
sé
que
no
te
animas
I
know
you're
not
brave
enough
A
entrar
al
pantano
que
hoy
es
mi
hogar
To
enter
the
swamp
that
is
now
my
home
Tal
vez,
tal
vez
sea
yo
quien
deba
subir
Maybe,
maybe
I
should
climb
up
Viste,
no
existe
el
mundo
que
nos
quiso
atar
You
see,
the
world
that
wanted
to
tie
us
down
doesn't
exist
Viste,
tejimos
redes
que
nos
unen
más
You
see,
we
wove
webs
that
unite
us
more
Viste,
no
existe
el
mundo
que
nos
quiso
atar
You
see,
the
world
that
wanted
to
tie
us
down
doesn't
exist
Viste,
tejimos
redes
que
nos
unen
más
You
see,
we
wove
webs
that
unite
us
more
Y
te
acercaste
a
mí
And
you
came
closer
to
me
Aceptémoslo
Let's
accept
it
Aceptémoslo
Let's
accept
it
Aceptémoslo
Let's
accept
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Eduardo Mondello, Guillermo Cristian Cidade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.