Massacre - El Alma En La Barca - traduction des paroles en russe

El Alma En La Barca - Massacretraduction en russe




El Alma En La Barca
Душа в лодке
Me encomendaste mil tareas
Ты поручила мне тысячу дел,
recomendaste ciertos puntos
дала ряд советов,
y mi barca que hace agua
а моя лодка, что течёт,
en este clima tan variable
в этом переменчивом климате.
y al pensar, repensar
И размышляя, переосмысливая,
ocultar los agujeros sensibles
скрываю чувствительные пробоины.
recordar tal vez no era el ver lo visible
Вспоминать, возможно, и не стоило очевидного,
esta vez lo mas simple del pasado
на этот раз самое простое из прошлого
es una mezcla, una mezcla tan triste
это смесь, такая грустная смесь.
Ahí esta!
Вот оно!
aprender a esperar
Научиться ждать
resulta tan difícil
оказывается так сложно.
Un recuerdo me guía sin pisar
Воспоминание ведёт меня, не давая упасть,
a destiempo voy corriendo
несвоевременно бегу,
voy sintiendo, voy corriendo
чувствую, бегу,
y no creo poder parar
и не думаю, что смогу остановиться.
Desterrar, (desterrar)
Изгнать, (изгнать)
Olvidar, (olvidar)
Забыть, (забыть)
Desterrar, (desterrar)
Изгнать, (изгнать)
el momento enfermo
больной момент.
Pido ayuda. Donde estas?
Прошу о помощи. Где ты?
busco aire al bajar
Ищу воздух, опускаясь на дно.
Pido ayuda. Donde estas?
Прошу о помощи. Где ты?
busco aire,
Ищу воздух,
Pido ayuda
Прошу о помощи,
Pido ayuda,
Прошу о помощи,
Pido ayuda,
Прошу о помощи,
Pido ayuda
Прошу о помощи.
Mi alma esta en la barca (eso es todo lo que tengo)
Моя душа в лодке (это всё, что у меня есть)
Mi alma esta en la barca (eso es todo lo que tengo)
Моя душа в лодке (это всё, что у меня есть)
Mi alma esta en la barca (eso es todo lo que tengo)
Моя душа в лодке (это всё, что у меня есть)
Mi alma esta en la barca
Моя душа в лодке.





Writer(s): Pablo Eduardo Mondello, Guillermo Cristian Cidade, Jose Luis Armetta, Francisco Alcides Ruiz Ferreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.