Paroles et traduction Massaka - Der dunkle Orient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der dunkle Orient
The Dark Orient
Königsrasse
heißt
in
der
Eis
hällt
dich
(?)
Royal
race
called
in
the
ice
holds
you
(?)
Komm
jetzt
nicht
(?),
du
kannst
dich
nicht
(?)
Come
now
not
(?),
you
cannot
(?)
(?)
tiefschwarz
und
(?)
(?)
deep
black
and
(?)
Dunkel
der
Orient
Gewalt
aus
dem
Term
Dark
the
Orient
violence
from
the
term
Öffne
dein
Mund
auch,
Rauch
kommt
nur,
Lachkrach
Open
your
mouth
too,
smoke
comes
only,
laugh
Jeder
der
hier
ein
Mund
besitzt
sagt
was
Everyone
here
who
owns
a
mouth
says
something
Kreuzberg
schwarzmatt,
jetzt
kommen
wir
attrakt
Kreuzberg
black
matte,
now
we
come
attractive
Kugeln
komm'n
mach
Platz,
Bomben
aus
Atlas
Bullets
come
make
way,
bombs
from
Atlas
Massaka
3-6,
Blutbeton
heißt
es
Massaka
3-6,
blood
concrete
it's
called
Königsrassen
kommen
sie
Strassen
ohne
(?)
Royal
races
come
they
streets
without
(?)
Mein
Bezirk
(?)
My
district
(?)
Redest
doch
Blei
frissst
You're
talking
about
lead
eating
3-6
Soldaten
sind
Standard
- Bereit
3-6
soldiers
are
standard
- Ready
Kriminalitätsrasse,
sie
stoppt
nicht
(?)
Crime
race,
it
doesn't
stop
(?)
(?)
kommt,
läuft
jetzt
weg
ihre
Kinder
(?)
comes,
now
runs
away
their
children
(?)
wieder
Schneefall
im
Winter
(?)
snowfall
again
in
winter
Eure
Gangsta
(?)
Your
Gangsta
(?)
Kugel
durch
Schwäche
Bullet
through
weakness
Der
dunkle
Orient
bringt
jetzt
den
besten
The
dark
Orient
now
brings
the
best
Rein
in
(?),
die
Medien
und
Presse
Into
(?),
the
media
and
press
Geld
eure
Schwäche
(?)
Money
your
weakness
(?)
Eure
Gangsta
(?)
Your
Gangsta
(?)
Kugel
durch
Schwäche
Bullet
through
weakness
Der
dunkle
Orient
bringt
jetzt
den
besten
The
dark
Orient
now
brings
the
best
Rein
in
(?),
die
Medien
und
Presse
Into
(?),
the
media
and
press
Geld
eure
Schwäche
(?)
Money
your
weakness
(?)
Siyah
bizim
renkler,
Kreuzberg
jiletler
Siyah
bizim
renkler,
Kreuzberg
jiletler
Zaman
gelir,
geçer,
bitmez
hiç
dertler
Zaman
gelir,
geçer,
bitmez
hiç
dertler
Massaka,
yeraltı,
sussun
köpekler
Massaka,
yeraltı,
sussun
köpekler
Getir
canavarlarını,
kasaplarım
bekler
Getir
canavarlarını,
kasaplarım
bekler
Kusursuz
geceler,
kan
dolmuş
yorgan
Kusursuz
geceler,
kan
dolmuş
yorgan
Burası,
sokaklar
betondan
orman
Burası,
sokaklar
betondan
orman
Kalashnikowlar,
(?),
çekil
git
yoldan,
buz
ol'cak
ortam
Kalashnikowlar,
(?),
çekil
git
yoldan,
buz
ol'cak
ortam
Dikenli
tellerlen
doldurdum
tüm
yolu
Dikenli
tellerlen
doldurdum
tüm
yolu
Kardeşi
senin
ama
kafanda
bin
soru
Kardeşi
senin
ama
kafanda
bin
soru
Zincir
ve
balta,
iki
Puttbull'da
sağ
kolum
Zincir
ve
balta,
iki
Puttbull'da
sağ
kolum
Yansın
piyasa,
Massaka
(?)
Yansın
piyasa,
Massaka
(?)
Sus
ah,
kalpler
hep
buz
ah
Sus
ah,
kalpler
hep
buz
ah
Yol
gitmez
sensiz,
sokakta
usta
biziz
Yol
gitmez
sensiz,
sokakta
usta
biziz
Silahlar
gerçek,
düşler
hepsi
tek
tek
Silahlar
gerçek,
düşler
hepsi
tek
tek
Mahalleni
terk
et,
yeraltı
sert
hep
Mahalleni
terk
et,
yeraltı
sert
hep
Eure
Gangsta
(?)
Your
Gangsta
(?)
Kugel
durch
Schwäche
Bullet
through
weakness
Der
dunkle
Orient
bringt
jetzt
den
besten
The
dark
Orient
now
brings
the
best
Rein
in
(?),
die
Medien
und
Presse
Into
(?),
the
media
and
press
Geld
eure
Schwäche
(?)
Money
your
weakness
(?)
Eure
Gangsta
(?)
Your
Gangsta
(?)
Kugel
durch
Schwäche
Bullet
through
weakness
Der
dunkle
Orient
bringt
jetzt
den
besten
The
dark
Orient
now
brings
the
best
Rein
in
(?),
die
Medien
und
Presse
Into
(?),
the
media
and
press
Geld
eure
Schwäche
(?)
Money
your
weakness
(?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ilhan, Erkan Seis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.