Paroles et traduction Massaka - Dezember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
meine
Augen
auf,
Raben
am
Fenster
Открываю
глаза,
вороны
у
окна
Rieche
die
Luft,
es
ist
Anfang
Dezember
Вдыхаю
воздух,
начало
декабря
Schwarz
meine
Liste,
doch
alles
erkennbar
Черный
мой
список,
но
все
узнаваемо
Geh
alle
durch,
doch
erst
mal
die
Gangsta
(steh'
auf,
geh'
raus)
Пройдусь
по
всем,
но
сначала
гангстеры
(вставай,
выходи)
Rein
in
den
Wagen,
warte
auf
diesen
Moment
seit
Tagen
(H-Hexen)
В
машину,
жду
этого
момента
днями
(ведьмы)
Die
Hexen,
sie
lesen
aus
Karten,
sagen
mir
was
heute
passier'n
für
Taten
Ведьмы
гадают
на
картах,
говорят,
что
сегодня
произойдет
Gib
Gas,
fahre
die
Gassen
entlang
(yeah)
Жму
на
газ,
еду
по
переулкам
(да)
Menschen
wie
Zombies,
toter
Gestank
(uh)
Люди
как
зомби,
мертвый
смрад
(у)
Ich
suche
weiter,
die
Welt
ist
krank
Я
продолжаю
искать,
мир
болен
Find
ich
sie,
steck
ich
hier
alles
in
Brand
(doch
dann)
Найду
ее,
подожгу
здесь
все
(но
затем)
Dort
seh
ich
seine
Hure
Там
вижу
его
шлюху
Warte,
Jung',
fiel
tief
in
'ne
Grube
Погоди,
парень,
упал
глубоко
в
яму
Seht's
euch
an,
war
schön
wie
'ne
Blume
(hahaha)
Смотрите,
была
красива,
как
цветок
(хахаха)
Scheiß
auf
sie,
jetzt
weiß
ich,
wo
er
steckt
К
черту
ее,
теперь
я
знаю,
где
он
Wo
diese
Leute
sind,
da
ist
auch
Dreck
Где
эти
люди,
там
и
грязь
Seht
an,
wie
er
verreckt
Смотри,
как
он
сдохнет
Aus
diesem
Haus
hier
kommt
er
nicht
weg
(nein)
Из
этого
дома
ему
не
выйти
(нет)
Ich
weiß,
da
ist
er
drinne
Я
знаю,
он
там
Stoppe
den
Wagen,
ich
hör
seine
Stimme
Останавливаю
машину,
слышу
его
голос
Nehme
die
Waffe
oder
die
Klinge
Беру
оружие
или
клинок
Gehe
da
rein
und
bringe
die
Stille
Захожу
туда
и
несу
тишину
(Mach
auf),
ich
warte,
er
macht
auf
(Открывай),
я
жду,
он
открывает
Trete
ihn
rein,
hier
is'
alles
bewacht,
doch
Вталкиваю
его,
здесь
все
под
охраной,
но
Beim
Reden
passiert
noch
alles
im
Ablauf
Пока
говорю,
все
идет
по
плану
Mache
die
Tür
zu,
damit
er
nicht
abhaut
Закрываю
дверь,
чтобы
он
не
сбежал
Schön,
mir
gefällt
deine
Welt
Красиво,
мне
нравится
твой
мир
Sag
mir
du
Ratte,
wo
ist
mein
Geld?
Скажи
мне,
крыса,
где
мои
деньги?
Ich
will
nicht
hör'n,
wie
ein
Köter
nur
bellt
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
тявкаешь,
как
шавка
Sag's
mir,
sonst
fließt
dein
Blut
auf
Parkett
Скажи
мне,
иначе
твоя
кровь
прольется
на
паркет
Die
Welt
ist
klein
und
niemals
vergess
ich
Мир
тесен,
и
я
никогда
не
забываю
So
wie
ich
seh
hier,
geht's
dir
prächtig
Как
я
вижу,
у
тебя
все
прекрасно
Du
hast
die
Wahl
- friss
Blei
oder
setz
dich
У
тебя
есть
выбор
- жри
свинец
или
садись
Neun
Millimeter
oder
Sieben-Fünfundsechzig?
Девять
миллиметров
или
семь
шестьдесят
пять?
"Hör
bitte
zu,
da
gibt's
so
ein'
Mann
"Послушай,
есть
один
человек
Lebt
außerhalb,
viel
Geld
in
der
Hand
Живет
за
городом,
много
денег
в
руках
Ich
weiß
zwar
nicht
sein'n
genauen
Stand
Я
не
знаю
его
точного
положения
Bitte
verzeih
mir,
ich
war
nicht
im
Land"
Прости
меня,
я
был
не
в
стране"
"Los,
rede
weiter!"
"Продолжай
говорить!"
"Hier
nimm
die
Leiter,
bricht
dort
ein,
ja,
so
geht
es
leichter
"Вот,
возьми
лестницу,
вламывайся
туда,
так
будет
легче
Von
Tag
zu
Tag
wird
der
Typ
reicher,
große
Geschäfte,
war
nur
nachts
Fleischer
День
ото
дня
этот
тип
богатеет,
крупные
сделки,
был
по
ночам
мясником
Option
2,
täglich
um
3,
hunderte,
tausende
hat
er
dabei
Вариант
два,
каждый
день
в
3,
сотни,
тысячи
у
него
с
собой
Trägt
sein
Geld
im
Koffer
mit
bei,
geh
zur
Tochter
in
die
Wohnung
hinein"
Носит
свои
деньги
в
чемодане,
иди
к
его
дочери
в
квартиру"
"Du
kannst
mir
glauben,
ich
gebe
mein
Wort
"Ты
можешь
мне
поверить,
даю
слово
Wenn
ein
Wort
nicht
wahr,
frisst
du
den
Bordstein"
Если
хоть
слово
неправда,
сожрешь
асфальт"
"Ich
lüge
nicht,
glaub
mir,
er
wird
dort
sein"
"Я
не
вру,
поверь
мне,
он
будет
там"
"Junge,
wenn
das
stimmt,
geh
ich
sofort
rein
"Парень,
если
это
правда,
я
сразу
же
туда
пойду
Nur
diese
Information
für
die
Tat
brauch
Только
эта
информация
нужна
для
дела
Fessel
ihn
an
die
Heizung
und
dann
abhau'n
Привяжи
его
к
батарее
и
сваливай
Bis
ich
zurück
bin,
gibt's
kein'
Freilauf
Пока
я
не
вернусь,
никакого
свободного
выгула
In
seinem
Hausflur,
überall
Weihrauch
(wäh)
В
его
подъезде,
везде
ладан
(фу)
Raus
hier
und
laufe
zum
Wagen
Выхожу
и
бегу
к
машине
Fahr
zu
mein'm
Bruder,
er
stellt
keine
Fragen
Еду
к
брату,
он
не
задает
вопросов
Mein
Kopf
beginnt
jetzt,
alles
zu
planen
Моя
голова
начинает
все
планировать
Fahr
zum
Café,
er
steht
vor
dem
Laden
Еду
в
кафе,
он
стоит
перед
магазином
"Bruder
wir
haben
wieder
was
zu
tun"
"Брат,
у
нас
снова
есть
дело"
"Okay
Bruder
hör
richtig
zu"
"Хорошо,
брат,
слушай
внимательно"
"Große
Batzen
tun
uns
wieder
gut
"Большие
куши
нам
снова
пойдут
на
пользу
Wir
geh'n
doch
diesmal
nur
ich
und
du"
Мы
идем,
на
этот
раз
только
ты
и
я"
Er
lacht
mir
zu,
ich
gebe
Gas
Он
улыбается
мне,
я
жму
на
газ
Er
fragt
mich,
wie
ich
das
alles
besaß
Он
спрашивает
меня,
как
я
все
это
узнал
Du
weißt,
die
Feinde
zerbrechen
wie
Glas
Ты
знаешь,
враги
разбиваются,
как
стекло
Sie
erzähl'n
alles
und
denken,
das
war's
Они
все
рассказывают
и
думают,
что
на
этом
все
Der
Plan
sieht
so
aus,
wir
dürfen
nicht
spielen
План
таков,
мы
не
должны
играть
Den
Koffer,
den
er
trägt,
müssen
wir
kriegen
Чемодан,
который
он
носит,
мы
должны
получить
2 Schüsse
in
den
Kopf,
dann
müssen
wir
fliehen
Два
выстрела
в
голову,
затем
мы
должны
бежать
Ausfahrt
Schwerin,
Autobahn
Berlin
Выезд
Шверин,
автобан
Берлин
Fahr
los,
direkt
zu
der
Tat
Поехали,
прямо
к
делу
Sichtlich
schwer,
der
Regen
ist
stark
Видно,
что
тяжело,
дождь
сильный
Sinne
geschärft
in
der
längeren
Fahrt
Чувства
обострены
в
долгой
поездке
Die
Straßen
glatt,
auf
Minus
der
Grad
Дороги
скользкие,
минусовая
температура
Wenn
wir
was
machen,
dann
machen
wir's
gründlich
Если
мы
что-то
делаем,
то
делаем
это
тщательно
Warten
im
Auto,
der
Dealer
kommt
pünktlich
Ждем
в
машине,
дилер
приходит
вовремя
Der
Tipp
ist
wahr,
guck,
hier
ist
er
stündlich
Наводка
верна,
смотри,
он
здесь
каждый
час
Ich
kann
es
riechen,
die
Kasse,
sie
füllt
sich
Я
чувствую
запах
денег,
касса
наполняется
Atilla
unter'm
Sitz,
nimm
dir
die
Knarre
Аттила
под
сиденьем,
бери
пушку
Keiner
überlebt,
wir
töten
sie
alle
Никто
не
выживет,
мы
убьем
их
всех
Maschinengewehre
und
keine
Gitarre
Автоматы,
а
не
гитары
Nimm
mir
die
MP
und
raus
aus
der
Karre
Возьми
MP
и
выходи
из
машины
Gib
mir
dein
Geld,
sonst
hack
ich
dein'
Kopf
ab
Давай
деньги,
иначе
отрублю
тебе
голову
Schlag
ihn
weg
und
nimm
mir
den
Koffer
Бей
его
и
забирай
чемодан
3 Uhr
nachmittags
auf
einem
Sonntag
3 часа
дня
в
воскресенье
Wird
dich
nicht
jucken,
ich
weiß,
dass
er
Tonnen
hat
Тебя
не
будет
волновать,
я
знаю,
что
у
него
куча
денег
Ich
gebe
Vollgas,
leise
die
Straßen
Жму
на
газ,
тихие
улицы
Machen
ein'
Umweg
über
den
Hafen
Делаем
крюк
через
порт
Darf
nicht
erwischt
werden,
mit
diesem
Wagen
Нельзя
попасться
с
этой
машиной
200
drück
ich,
Tacho
am
Rasen
200
давлю,
спидометр
зашкаливает
Himmel
ist
grau,
immer
noch
Regen
Небо
серое,
все
еще
дождь
Werd'
nicht
erwischt,
solang'
ich
lebe
Меня
не
поймают,
пока
я
жив
Machen
ein'
Umweg
um
sämtliche
Städte
Делаем
объезд
всех
городов
Nehme
die
Strecke
durch
ländliche
Wege
Едем
по
проселочным
дорогам
Konzentriert
sind,
keiner
will
reden
Сосредоточены,
никто
не
хочет
говорить
Ich
kann
sie
hör'n,
von
hinten
Sirenen
Я
слышу
их,
сзади
сирены
Wenn
sie
zu
uns
kommen,
werden
wir's
regeln
Если
они
подойдут
к
нам,
мы
разберемся
Auto
ist
schnell,
doch
fremd
diese
Gegend
Машина
быстрая,
но
незнакомая
местность
Checke
die
Waffen,
nimm
dir
die
Kugel
Проверь
оружие,
возьми
пулю
Zwischen
den
Sachen,
muss
sie
bewachen
Среди
вещей,
нужно
охранять
ее
Alle
Gassen
ihr
Feuer
entfachen
Все
переулки
зажечь
огнем
Blaulicht,
Straßen,
überall
Wachen
Мигалки,
улицы,
везде
охрана
Ich
fahre
langsamer,
schau'n
tue
ich
nie
Я
еду
медленнее,
никогда
не
смотрю
Bruder,
hör
mir
zu,
ich
sag
jetzt
wie
Брат,
слушай
меня,
я
скажу,
как
Halte
die
Waffe
schon
unter'm
Knie
Держу
оружие
под
коленом
Wenn
sie
uns
anhalten,
töten
wir
sie
Если
они
нас
остановят,
мы
их
убьем
"Sofort
anhalten,
hier
ist
die
Polizei"
"Немедленно
остановитесь,
это
полиция"
Statt
dass
sie
uns
kriegen,
fressen
sie
Blei
Вместо
того,
чтобы
поймать
нас,
они
сожрут
свинец
Schießen
los,
Kugeln
fliegen
vorbei
Стреляем,
пули
пролетают
мимо
2 Schüsse
fall'n,
jetzt
sind
sie
noch
3
Два
выстрела,
теперь
их
трое
Lass
schnell
weg
hier
Уезжаем
отсюда
быстро
Die
haben
keine
Ahnung,
wie
wir
aussehen
Они
понятия
не
имеют,
как
мы
выглядим
Wir
wechseln
die
Tarnung
Мы
меняем
маскировку
Fluchtweg
finden,
duch
die
Erfahrung
Находим
путь
к
бегству,
благодаря
опыту
Ich
weiß,
nebenbei
laufen
die
Fahndung'n
Я
знаю,
попутно
идет
розыск
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ilhan, Erkan Seis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.