Massaka - Dezember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massaka - Dezember




Dezember
Декабрь
Yeah, ah
Да, а
Mach meine Augen auf, Raben am Fenster
Открываю глаза, вороны у окна
Rieche die Luft, es ist Anfang Dezember
Вдыхаю воздух, начало декабря
Schwarz meine Liste, doch alles erkennbar
Черный мой список, но все узнаваемо
Geh alle durch, doch erst mal die Gangsta (steh' auf, geh' raus)
Пройдусь по всем, но сначала гангстеры (вставай, выходи)
Rein in den Wagen, warte auf diesen Moment seit Tagen (H-Hexen)
В машину, жду этого момента днями (ведьмы)
Die Hexen, sie lesen aus Karten, sagen mir was heute passier'n für Taten
Ведьмы гадают на картах, говорят, что сегодня произойдет
Gib Gas, fahre die Gassen entlang (yeah)
Жму на газ, еду по переулкам (да)
Menschen wie Zombies, toter Gestank (uh)
Люди как зомби, мертвый смрад (у)
Ich suche weiter, die Welt ist krank
Я продолжаю искать, мир болен
Find ich sie, steck ich hier alles in Brand (doch dann)
Найду ее, подожгу здесь все (но затем)
Dort seh ich seine Hure
Там вижу его шлюху
Warte, Jung', fiel tief in 'ne Grube
Погоди, парень, упал глубоко в яму
Seht's euch an, war schön wie 'ne Blume (hahaha)
Смотрите, была красива, как цветок (хахаха)
Scheiß auf sie, jetzt weiß ich, wo er steckt
К черту ее, теперь я знаю, где он
Wo diese Leute sind, da ist auch Dreck
Где эти люди, там и грязь
Seht an, wie er verreckt
Смотри, как он сдохнет
Aus diesem Haus hier kommt er nicht weg (nein)
Из этого дома ему не выйти (нет)
Ich weiß, da ist er drinne
Я знаю, он там
Stoppe den Wagen, ich hör seine Stimme
Останавливаю машину, слышу его голос
Nehme die Waffe oder die Klinge
Беру оружие или клинок
Gehe da rein und bringe die Stille
Захожу туда и несу тишину
(Mach auf), ich warte, er macht auf
(Открывай), я жду, он открывает
Trete ihn rein, hier is' alles bewacht, doch
Вталкиваю его, здесь все под охраной, но
Beim Reden passiert noch alles im Ablauf
Пока говорю, все идет по плану
Mache die Tür zu, damit er nicht abhaut
Закрываю дверь, чтобы он не сбежал
Schön, mir gefällt deine Welt
Красиво, мне нравится твой мир
Sag mir du Ratte, wo ist mein Geld?
Скажи мне, крыса, где мои деньги?
Ich will nicht hör'n, wie ein Köter nur bellt
Я не хочу слышать, как ты тявкаешь, как шавка
Sag's mir, sonst fließt dein Blut auf Parkett
Скажи мне, иначе твоя кровь прольется на паркет
Die Welt ist klein und niemals vergess ich
Мир тесен, и я никогда не забываю
So wie ich seh hier, geht's dir prächtig
Как я вижу, у тебя все прекрасно
Du hast die Wahl - friss Blei oder setz dich
У тебя есть выбор - жри свинец или садись
Neun Millimeter oder Sieben-Fünfundsechzig?
Девять миллиметров или семь шестьдесят пять?
"Hör bitte zu, da gibt's so ein' Mann
"Послушай, есть один человек
Lebt außerhalb, viel Geld in der Hand
Живет за городом, много денег в руках
Ich weiß zwar nicht sein'n genauen Stand
Я не знаю его точного положения
Bitte verzeih mir, ich war nicht im Land"
Прости меня, я был не в стране"
"Los, rede weiter!"
"Продолжай говорить!"
"Hier nimm die Leiter, bricht dort ein, ja, so geht es leichter
"Вот, возьми лестницу, вламывайся туда, так будет легче
Von Tag zu Tag wird der Typ reicher, große Geschäfte, war nur nachts Fleischer
День ото дня этот тип богатеет, крупные сделки, был по ночам мясником
Option 2, täglich um 3, hunderte, tausende hat er dabei
Вариант два, каждый день в 3, сотни, тысячи у него с собой
Trägt sein Geld im Koffer mit bei, geh zur Tochter in die Wohnung hinein"
Носит свои деньги в чемодане, иди к его дочери в квартиру"
"Du kannst mir glauben, ich gebe mein Wort
"Ты можешь мне поверить, даю слово
Wenn ein Wort nicht wahr, frisst du den Bordstein"
Если хоть слово неправда, сожрешь асфальт"
"Ich lüge nicht, glaub mir, er wird dort sein"
не вру, поверь мне, он будет там"
"Junge, wenn das stimmt, geh ich sofort rein
"Парень, если это правда, я сразу же туда пойду
Nur diese Information für die Tat brauch
Только эта информация нужна для дела
Fessel ihn an die Heizung und dann abhau'n
Привяжи его к батарее и сваливай
Bis ich zurück bin, gibt's kein' Freilauf
Пока я не вернусь, никакого свободного выгула
In seinem Hausflur, überall Weihrauch (wäh)
В его подъезде, везде ладан (фу)
Raus hier und laufe zum Wagen
Выхожу и бегу к машине
Fahr zu mein'm Bruder, er stellt keine Fragen
Еду к брату, он не задает вопросов
Mein Kopf beginnt jetzt, alles zu planen
Моя голова начинает все планировать
Fahr zum Café, er steht vor dem Laden
Еду в кафе, он стоит перед магазином
"Bruder wir haben wieder was zu tun"
"Брат, у нас снова есть дело"
"Okay Bruder hör richtig zu"
"Хорошо, брат, слушай внимательно"
"Große Batzen tun uns wieder gut
"Большие куши нам снова пойдут на пользу
Wir geh'n doch diesmal nur ich und du"
Мы идем, на этот раз только ты и я"
Er lacht mir zu, ich gebe Gas
Он улыбается мне, я жму на газ
Er fragt mich, wie ich das alles besaß
Он спрашивает меня, как я все это узнал
Du weißt, die Feinde zerbrechen wie Glas
Ты знаешь, враги разбиваются, как стекло
Sie erzähl'n alles und denken, das war's
Они все рассказывают и думают, что на этом все
Der Plan sieht so aus, wir dürfen nicht spielen
План таков, мы не должны играть
Den Koffer, den er trägt, müssen wir kriegen
Чемодан, который он носит, мы должны получить
2 Schüsse in den Kopf, dann müssen wir fliehen
Два выстрела в голову, затем мы должны бежать
Ausfahrt Schwerin, Autobahn Berlin
Выезд Шверин, автобан Берлин
Fahr los, direkt zu der Tat
Поехали, прямо к делу
Sichtlich schwer, der Regen ist stark
Видно, что тяжело, дождь сильный
Sinne geschärft in der längeren Fahrt
Чувства обострены в долгой поездке
Die Straßen glatt, auf Minus der Grad
Дороги скользкие, минусовая температура
Wenn wir was machen, dann machen wir's gründlich
Если мы что-то делаем, то делаем это тщательно
Warten im Auto, der Dealer kommt pünktlich
Ждем в машине, дилер приходит вовремя
Der Tipp ist wahr, guck, hier ist er stündlich
Наводка верна, смотри, он здесь каждый час
Ich kann es riechen, die Kasse, sie füllt sich
Я чувствую запах денег, касса наполняется
Atilla unter'm Sitz, nimm dir die Knarre
Аттила под сиденьем, бери пушку
Keiner überlebt, wir töten sie alle
Никто не выживет, мы убьем их всех
Maschinengewehre und keine Gitarre
Автоматы, а не гитары
Nimm mir die MP und raus aus der Karre
Возьми MP и выходи из машины
Gib mir dein Geld, sonst hack ich dein' Kopf ab
Давай деньги, иначе отрублю тебе голову
Schlag ihn weg und nimm mir den Koffer
Бей его и забирай чемодан
3 Uhr nachmittags auf einem Sonntag
3 часа дня в воскресенье
Wird dich nicht jucken, ich weiß, dass er Tonnen hat
Тебя не будет волновать, я знаю, что у него куча денег
Ich gebe Vollgas, leise die Straßen
Жму на газ, тихие улицы
Machen ein' Umweg über den Hafen
Делаем крюк через порт
Darf nicht erwischt werden, mit diesem Wagen
Нельзя попасться с этой машиной
200 drück ich, Tacho am Rasen
200 давлю, спидометр зашкаливает
Himmel ist grau, immer noch Regen
Небо серое, все еще дождь
Werd' nicht erwischt, solang' ich lebe
Меня не поймают, пока я жив
Machen ein' Umweg um sämtliche Städte
Делаем объезд всех городов
Nehme die Strecke durch ländliche Wege
Едем по проселочным дорогам
Konzentriert sind, keiner will reden
Сосредоточены, никто не хочет говорить
Ich kann sie hör'n, von hinten Sirenen
Я слышу их, сзади сирены
Wenn sie zu uns kommen, werden wir's regeln
Если они подойдут к нам, мы разберемся
Auto ist schnell, doch fremd diese Gegend
Машина быстрая, но незнакомая местность
Checke die Waffen, nimm dir die Kugel
Проверь оружие, возьми пулю
Zwischen den Sachen, muss sie bewachen
Среди вещей, нужно охранять ее
Alle Gassen ihr Feuer entfachen
Все переулки зажечь огнем
Blaulicht, Straßen, überall Wachen
Мигалки, улицы, везде охрана
Ich fahre langsamer, schau'n tue ich nie
Я еду медленнее, никогда не смотрю
Bruder, hör mir zu, ich sag jetzt wie
Брат, слушай меня, я скажу, как
Halte die Waffe schon unter'm Knie
Держу оружие под коленом
Wenn sie uns anhalten, töten wir sie
Если они нас остановят, мы их убьем
"Sofort anhalten, hier ist die Polizei"
"Немедленно остановитесь, это полиция"
Statt dass sie uns kriegen, fressen sie Blei
Вместо того, чтобы поймать нас, они сожрут свинец
Schießen los, Kugeln fliegen vorbei
Стреляем, пули пролетают мимо
2 Schüsse fall'n, jetzt sind sie noch 3
Два выстрела, теперь их трое
Lass schnell weg hier
Уезжаем отсюда быстро
Die haben keine Ahnung, wie wir aussehen
Они понятия не имеют, как мы выглядим
Wir wechseln die Tarnung
Мы меняем маскировку
Fluchtweg finden, duch die Erfahrung
Находим путь к бегству, благодаря опыту
Ich weiß, nebenbei laufen die Fahndung'n
Я знаю, попутно идет розыск





Writer(s): Murat Ilhan, Erkan Seis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.