Paroles et traduction Massaka - Karanlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alacakaranlık
biz
We
are
the
dusk
Her
ateşte
yandık
siz
Every
fire
burned
you
Düşmanların
sarmış
ama
Enemies
surrounded
but
Kar
üstünde
kalmış
iz
Footprints
left
in
the
snow
Temiz
dünyam
olmuş
pis
My
pure
world
has
become
impure
Hepsi
yalancı
his
All
the
fake
feelings
Katliamım
kesin
iş
My
massacre
is
a
certainty
Siyah
gözler
keskin
diş
Black
eyes
and
sharp
teeth
Çabuk
git
kaç
Leave
quickly
Üst
yazımız
dikkat
Our
destiny
is
attention
Bu
mu
sizin
hiphop
Is
this
your
hip
hop
Apollo
oğlum
git
kap
Apollo
my
dude,
go
and
shut
it
Git
hepsini
parçala
Go
and
destroy
them
all
İlk
baştanda
markala
And
for
starters,
brand
them
Kurşunlarım
masada
My
bullets
are
on
the
table
Königsrasse
Massaka
Königsrasse
Massaka
Bedduanız
size
geri
geldi
Your
curses
have
come
back
to
you
Yıllar
önüme
orduyu
serdi
Years
ago,
the
army
was
deployed
against
me
Yeraltı
dünyası
yolu
verdi
The
underworld
made
way
for
me
Sokaklara
sık
dolu
mermi
The
streets
are
full
of
bullets
Sisli
gece
bizi
koruyuverdi
The
foggy
night
protected
us
Simsiyah
kalbim
onu
sevdi
My
pitch-black
heart
loved
it
Aç
kurtlarıma
koyun
verdi
It
fed
my
hungry
wolves
Bildiğiniz
Rap'in
sonu
geldi
The
end
has
come
for
the
rap
you
know
Düşmanlarım
bak
kendini
saklar
My
enemies
hide
themselves
Çekirge
sırf
bin
kere
atlar
The
grasshopper
only
jumps
a
thousand
times
Ağızdan
kulağa
geldi
o
laflar
Those
words
have
spread
by
word
of
mouth
Suçsuzlara
değil
yukarki
gaflar
Not
against
the
innocent,
but
against
those
above
Suskunsun
ama
için
patlar
You
are
silent
but
your
heart
burns
Beni
dinleyenler
psikopatlar
Those
who
listen
to
me
are
psychopaths
Bayağı
içince
bakınca
çatlar
When
they
drink,
they
go
crazy
Gözyaşlarınla
bol
cephe
patlar
Your
tears
will
bring
down
many
defenses
Seçenek
var
kan
ya
da
su
mu?
Is
there
a
choice,
blood
or
water?
Ölüme
vermedim
parayı
pulu
I
didn't
give
money
or
gold
for
death
Elimin
içi
özledi
kumu
My
palms
miss
the
sand
Hayat
söyle
sarayın
bu
mu?
Life,
tell
me,
is
this
your
palace?
Ağaç
yaprakları
hepsi
kuru
The
tree
leaves
are
all
dry
Zayıfı
iblis
arayıp
bulur
The
devil
seeks
and
finds
the
weak
Düşman
sus
intikamını
koru
Silence,
enemy,
and
protect
your
revenge
Şeytan
yolla
kolayı
budur
Send
the
devil,
it's
easy
Ateşi
tutta
erisin
karlar
Hold
the
fire
and
melt
the
snow
Yanımda
gördüğün
hepsi
barbar
The
ones
you
see
with
me
are
all
barbarians
Sokakta
suçlar
yüzde
yüz
artar
Crime
in
the
streets
increases
tenfold
Şimdi
dağılcak
yeniden
kanlar
Now
the
blood
will
spill
again
Burda
çöksün
duvarlar
Let
the
walls
crumble
here
Herkes
susacak
benim
kurallar
Everyone
will
be
silent,
my
rules
will
reign
Böyle
başladı
böyle
yuvarlar
It
started
this
way
and
it
will
continue
this
way
Piyasaya
çöktüm
zor
toparlar
I
crashed
into
the
market,
they'll
have
a
hard
time
recovering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ilhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.