Massaka - Karanlik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massaka - Karanlik




Karanlik
Темнота
Alacakaranlık biz
Сумерки это мы, милая.
Her ateşte yandık siz
В каждом огне горели вы.
Düşmanların sarmış ama
Враги окружили, но...
Kar üstünde kalmış iz
На снегу остался след.
Temiz dünyam olmuş pis
Мой чистый мир стал грязным.
Hepsi yalancı his
Все ложное чувство.
Katliamım kesin
Моя расправа дело верное.
Siyah gözler keskin diş
Черные глаза, острые зубы.
Çabuk git kaç
Быстро уходи, беги!
Üst yazımız dikkat
Наш девиз внимание!
Bu mu sizin hiphop
Это ли ваш хип-хоп?
Apollo oğlum git kap
Аполлон, сынок, иди, закрой.
Git hepsini parçala
Иди, разорви их всех!
İlk baştanda markala
С самого начала сделай брендом.
Kurşunlarım masada
Мои пули на столе.
Königsrasse Massaka
Königsrasse Massaka.
Bedduanız size geri geldi
Ваши проклятия вернулись к вам.
Yıllar önüme orduyu serdi
Годы развернули передо мной армию.
Yeraltı dünyası yolu verdi
Преисподняя дала дорогу.
Sokaklara sık dolu mermi
В улицы летят полные обоймы.
Sisli gece bizi koruyuverdi
Туманная ночь укрыла нас.
Simsiyah kalbim onu sevdi
Мое черное сердце полюбило ее.
kurtlarıma koyun verdi
Дала овец моим голодным волкам.
Bildiğiniz Rap'in sonu geldi
Пришел конец рэпу, который вы знали.
Düşmanlarım bak kendini saklar
Мои враги, смотрите, прячутся.
Çekirge sırf bin kere atlar
Кузнечик прыгает тысячу раз.
Ağızdan kulağa geldi o laflar
Эти слова передавались из уст в уста.
Suçsuzlara değil yukarki gaflar
Не невинным, а высшим промахи.
Suskunsun ama için patlar
Ты молчишь, но внутри взрываешься.
Beni dinleyenler psikopatlar
Те, кто меня слушают психопаты.
Bayağı içince bakınca çatlar
Когда много пьешь и смотришь, лопаешься.
Gözyaşlarınla bol cephe patlar
С твоими слезами много фронтов взрывается.
Seçenek var kan ya da su mu?
Есть выбор: кровь или вода?
Ölüme vermedim parayı pulu
Я не отдал смерти деньги, ни копейки.
Elimin içi özledi kumu
Моя ладонь соскучилась по песку.
Hayat söyle sarayın bu mu?
Жизнь, скажи, это ли дворец?
Ağaç yaprakları hepsi kuru
Листья деревьев все сухие.
Zayıfı iblis arayıp bulur
Демон ищет и находит слабого.
Düşman sus intikamını koru
Враг, молчи, храни свою месть.
Şeytan yolla kolayı budur
Дьявол укажет путь, это легко.
Ateşi tutta erisin karlar
Зажги огонь, пусть растает снег.
Yanımda gördüğün hepsi barbar
Все, кого ты видишь рядом со мной варвары.
Sokakta suçlar yüzde yüz artar
Преступления на улицах возрастут на сто процентов.
Şimdi dağılcak yeniden kanlar
Теперь снова прольется кровь.
Burda çöksün duvarlar
Пусть здесь рухнут стены.
Herkes susacak benim kurallar
Все будут молчать, мои правила.
Böyle başladı böyle yuvarlar
Так началось, так и катится.
Piyasaya çöktüm zor toparlar
Я обрушился на рынок, трудно оправиться.





Writer(s): Murat Ilhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.