Massaka - Lale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massaka - Lale




Lale
Lale
Siz uyurken biz bu sokakları kolladık
While you slept, we patrolled these streets
Mala çöküp sana bırak′cam bir torbalık
I'll swoop in on your stash and leave you a sack
Kaçakçılık için kapandı tüm yolların
All your smuggling routes have been shut down
Mezar taşın için laleleri topladım
I've picked out the tulips for your tombstone
Siz uyurken biz bu sokakları kolladık
While you slept, we patrolled these streets
Mala çöküp sana bırak'cam bir torbalık
I'll swoop in on your stash and leave you a sack
Kaçakçılık için kapandı tüm yolların
All your smuggling routes have been shut down
Mezar taşın için laleleri topladım
I've picked out the tulips for your tombstone
Türkçe Rap benim sayemde değişti
Because of me, Turkish Rap has changed
Kendini geçti, sertleşti
It's surpassed itself and become tougher
İlk yaptıklarını es geçtim
I've overlooked your beginnings
Kanlar içinde beslendim
I was nurtured amid bloodshed
Ben sokakta vaaz aldım
I received my teachings on the streets
Her gece depoları patlattım
I blew up warehouses every night
Sen kısa sürersin, şaha kalktı
Your life is fleeting, he's arisen
Senin gibi fos benim kahvaltım
Empty threats like yours are my breakfast
Sen odanda delir
You can lose your mind in your room
Polisi çağır ama yoktur delil
Call the police but they won't find any evidence
Yumuşak teninde fosfor erir
Phosphorus melts on your soft skin
Hasta oldun doktor gelir
If you're ill, a doctor will come
Aklında tut o silah benim
Keep in mind that gun is mine
Kurşunu yut ben askerim
Swallow the bullet, I'm a soldier
kaldın açıktır elim
Are you hungry? My hand is open
Üşüdün dimi burası serin
You're cold, aren't you? It's chilly here
Seni bulmak için kuruldu kartel
A cartel has been formed to find you
Adamları topla hepsini al gel
Gather your men and bring them all
Massaka artık vücutta kanser
Massaka is now a cancer in the system
Emin ol takacam götüne dantel
Be sure I'll put lace on your butt
Paşam ölüm aksın yerlere
My Lord, let death flow to the ground
Asaca′m seni dikenli tellere
I'll hang you on barbed wire
Kasırga gibi alış bu sellere
Get used to these floods like a hurricane
Ölürüz ama düşmeyiz yerlere
We will die but we will not fall to the ground
Kafaya mermere mallara zam he?
What's this about marble for my grave and higher prices?
Ucunu değil bu yarağı tam ye
Don't just nibble, swallow the whole thing
İyicene dinle anlıyo'n mu lalem?
Listen closely, do you understand me, my dear?
Sen geri çekil benim bu âlem
Back off, this realm is mine
Güneşe doğru elimde sahlep
With sahlep in hand, facing the sun
Tespihi çekiyorum her şey sahte
I'm reciting prayers, everything's fake
Maskeni alcam girelim bahse
I'll take off your mask and bet
Seni görmeyeli olmuş'un kahpe
Since I last saw you, you've turned vile
Kan vatan ne özünüz?
What is your essence: blood or homeland?
Karşıma geç öyle görürüz
Stand before me and we'll see
Korkumuz yok kanlı gölümüz
We fear nothing, we have a lake of blood
Şehadet verip de ölürüz
We'll give our lives as martyrs and die
Siz uyurken biz bu sokakları kolladık
While you slept, we patrolled these streets
Mala çöküp sana bırak′cam bir torbalık
I'll swoop in on your stash and leave you a sack
Kaçakçılık için kapandı tüm yolların
All your smuggling routes have been shut down
Mezar taşın için laleleri topladım
I've picked out the tulips for your tombstone
Siz uyurken biz bu sokakları kolladık
While you slept, we patrolled these streets
Mala çöküp sana bırak′cam bir torbalık
I'll swoop in on your stash and leave you a sack
Kaçakçılık için kapandı tüm yolların
All your smuggling routes have been shut down
Mezar taşın için laleleri topladım
I've picked out the tulips for your tombstone





Writer(s): Murat Ilhan,, Thorsten Drewitz,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.