Paroles et traduction Massaka feat. Kanel36 - Original
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
ertrinken,
entmündigen
You
can't
drown
me
anymore,
incapacitate
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
abschieben,
oder
grenzen
You
can't
deport
me
anymore,
or
restrict
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
wegsperren,
entmündigen
You
can't
lock
me
away
anymore,
incapacitate
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
verbiegen,
oder
lenken
You
can't
bend
me
anymore,
or
steer
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Kasam
dolu,
hem
de
o
biçim
Kasam
dolu,
hem
de
o
biçim
Boş
boş
ötme,
para
lan
işim
Boş
boş
ötme,
para
lan
işim
Sizi
çiğ
et
gibi
kemirir
dişim
Sizi
çiğ
et
gibi
kemirir
dişim
Rap
benim
itim,
patladı
ritim!
Rap
benim
itim,
patladı
ritim!
Batmadı
gemim,
sokaktır
evim
Batmadı
gemim,
sokaktır
evim
Yüz
bin
volt
kontakta
evim
Yüz
bin
volt
kontakta
evim
Geldim
yine
bak
kabusun
benim
Geldim
yine
bak
kabusun
benim
Sen
rapi
bırak
bak
son
parçan
senin
Sen
rapi
bırak
bak
son
parçan
senin
Overvasir
game,
size
ekmek
yok
şimdiden
diyim
Overvasir
game,
size
ekmek
yok
şimdiden
diyim
Rapcisin
ha,
gel
bi
bebeğim
Rapcisin
ha,
gel
bi
bebeğim
Akıllı
ol
köpeğim
sende
de
fame
Akıllı
ol
köpeğim
sende
de
fame
Piyasa
rehin,
elimin
kiri
Piyasa
rehin,
elimin
kiri
Massaka
saut,
afyon
gibi
Massaka
saut,
afyon
gibi
Simsiyah
arabam
karbon
tipi
Simsiyah
arabam
karbon
tipi
Sürmeni
sür
sen
pavyon
piçi
Sürmeni
sür
sen
pavyon
piçi
Anlıyon
dimi,
şampiyon
ligi
Anlıyon
dimi,
şampiyon
ligi
Basıyom
tonları
kamyon
gibi
Basıyom
tonları
kamyon
gibi
Yer
fayansı
banyon
gibi
Yer
fayansı
banyon
gibi
Temizlenir
kan
damlıyo
idi
Temizlenir
kan
damlıyo
idi
Gözyaşı
yer
yakar
Tears
burn
the
ground
Akabinde
sen
hayal
Then
you
are
a
dream
Zincirler
altından,
24
ayar
Chains
of
gold,
24
karat
Sokaklar
tenha
The
streets
are
desolate
Acırsak
da
meyra
Even
if
we
are
hurt,
Meyra
Odam
duman
dolu
My
room
is
full
of
smoke
Original,
original,
original
Original,
original,
original
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
ertrinken,
entmündigen
You
can't
drown
me
anymore,
incapacitate
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
abschieben,
oder
grenzen
You
can't
deport
me
anymore,
or
restrict
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
wegsperren,
entmündigen
You
can't
lock
me
away
anymore,
incapacitate
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
verbiegen,
oder
lenken
You
can't
bend
me
anymore,
or
steer
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Leben
Gut
keine
Weitsicht
Living
good,
no
foresight
Barbaren
keine
Einsicht
Barbarians,
no
insight
Schwarzen
Gesetz
kindheits
ich
Black
law
childhood
me
Überall
Stille
Nacht
einbricht
Everywhere
silent
night
breaks
in
Waffen
sind
echt
Original
Weapons
are
real,
original
Straßenkinder
Original
Street
children,
original
Besucht
eure
Männer
im
Hospital
Visit
your
men
in
the
hospital
Geschäfte
laufen
optimal
Business
is
going
optimal
Agieren
international
Acting
international
Über
mir
kreist
die
Nachtigal
The
nightingale
circles
above
me
Syndikat
Musik
brachtial
Syndicate
music
brutal
Übernehmn
alles
Tal
für
Tal
Take
over
everything
valley
by
valley
Tal
für
Tal
übernehem
alles
Valley
by
valley
I
take
over
everything
Tal
für
Tal
übernehem
alles
Valley
by
valley
I
take
over
everything
Syndikat
Musik
Syndicate
music
Sag
mir
wo
ich
herkomm'
Tell
me
where
I
come
from
Sag
mir
wo
ich
herkomm'
Tell
me
where
I
come
from
Da
wo
die
Hölle
ist
Where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
ertrinken,
entmündigen
You
can't
drown
me
anymore,
incapacitate
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
abschieben,
oder
grenzen
You
can't
deport
me
anymore,
or
restrict
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
wegsperren,
entmündigen
You
can't
lock
me
away
anymore,
incapacitate
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
verbiegen,
oder
lenken
You
can't
bend
me
anymore,
or
steer
me
Ich
komm'
von
da
wo
die
Hölle
ist
I
come
from
where
hell
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ilhan
Album
Original
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.