Paroles et traduction Massaka feat. Killa Hakan - Parayı Yıka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parayı Yıka
Wash the Money
Bu
babacandır
Killa
Hakan
This
is
the
father,
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Steel
wrist
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Yumruk
attım
camlara
I
punched
the
windows
Kollarım
çizildi
parçalandı
kaplan
gibi
açtım
My
arms
were
scratched
and
torn,
I
opened
up
like
a
panther
Sokak
yolum
oldu
The
street
became
my
way
Ellem
caddeler
sevgiden
de
kaçtım
My
hands
are
streets,
I
ran
away
from
love
Saygı
karanlık
kişilerde
bulunmazmış
Respect
is
not
found
in
dark
people
"Or'da
bakma
arama"
dediler
ben
baktım
They
said
"Don't
look
there,
don't
search"
but
I
looked
"Bu
buz
erimez"
dediler
They
said
"This
ice
won't
melt"
Erittim
üstüne
de
ateş
yaktım
I
melted
it
and
lit
a
fire
on
top
Paraya
esir
oldu
çoğu
Many
became
slaves
to
money
Ya
da
menajer
kölesi
oldu
kendine
kaldı
eridi
Or
became
a
manager's
slave,
it
melted
and
stayed
for
himself
Verdiği
sözü
unuttu
gitti
He
forgot
his
promise
and
left
Yalaka
oldu
birden
değiştirdi
şeridi
He
suddenly
became
a
brown-noser,
changed
his
lane
Ben
hep
aynı
kaldım
hep
aynı
I
always
stayed
the
same,
always
the
same
Her
zaman
sözünü
tutan
kişi
sözünün
eri
The
person
who
always
keeps
his
word,
a
man
of
his
word
Artık
sen
de
öğrendin
ki
Now
you
also
learned
that
Killa
söz
verdi
mi
asla
atmaz
bi'
adım
geri!
When
Killa
makes
a
promise,
he
never
takes
a
step
back!
Sisli
dumanlı
bulutlu
ortamlar
Foggy,
smoky,
cloudy
environments
Tek
gözlü
korsanların
sonu
The
end
of
one-eyed
pirates
Ok
yaydan
çıkmış
The
arrow
is
out
of
the
bow
Zevk
almamıştır
pek
konuşacak
bi'
konu
güzelim
It's
not
much
fun,
there's
nothing
to
talk
about,
beautiful
"Ben
kardeşinim
senin"
diyenleri
çok
gördük
We've
seen
many
who
say
"I'm
your
brother"
Üst
başında
be
güzelim
şokta
You're
in
shock
with
your
clothes
on,
beautiful
Bu
alemde
düşenin
de
dostu
olmazmış
çok
da
nokta
In
this
world,
those
who
fall
also
have
no
friends,
that's
a
big
point
Ghetto
bezdirebilir
adamı
The
ghetto
can
tire
a
man
Arkana
bakmadan
kaçar
gidersin
hem
de
bıka
bıka
You
run
away
without
looking
back,
and
you
run
and
run
Gözlerini
açık
tutmazsan
pislik
yapışır
üstüne
If
you
don't
keep
your
eyes
open,
dirt
will
stick
to
you
Gitmez
istediğin
kadar
yıka
No
matter
how
much
you
wash
it,
it
won't
go
away
Sonra
çırıl
çıplak
mahalleden
aşağı
doğru
Then,
stark
naked,
down
from
the
neighborhood
Kaptırırsın
elinde
silah
sıka
sıka
You
lose
yourself,
shooting
a
gun
in
your
hand
En
iyisi
parayı
sakla
tut
yıka
zulalat
yıka
It's
best
to
keep
the
money,
wash
it,
wash
the
zulalat
Bu
babacandır
Killa
Hakan
This
is
the
father,
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Steel
wrist
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Bu
babacandır
Killa
Hakan
This
is
the
father,
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Steel
wrist
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Demirlen
kendini
yor
paranın
rengi
mor
Strengthen
yourself,
the
color
of
money
is
purple
Hızlı
yaşam
hayatta
zor
dönüşü
olmayan
yol
Fast
life
is
difficult,
a
one-way
road
Siyah
albümün
etkisi
dönüp
durur
sana
da
kor
bak
The
effect
of
the
black
album
keeps
turning,
look
at
you
too
Harbi
gangstalar
kim
git
koş
ve
babana
sor
Who
are
the
real
gangsters,
go
run
and
ask
your
father
Üç
boyut
HD
sokak
rapler
üstüne
tıkla
Three
dimensional
HD
street
raps,
click
on
it
Soğuk
ayazlı
geceler
buz
olmuş
sırtıma
hırka
Cold
frosty
nights,
a
cardigan
on
my
frozen
back
Yanaştır
git
ve
araştır
Massaka
Killa
Get
closer,
go
and
research
Massaka
Killa
Organize
işler
stil
bas
ve
parayı
yıka
Organized
style,
press
and
wash
the
money
Flexi
mexi
tanımam
ben
kurşun
gelir
kasten
I
don't
know
flexi
mexi,
bullets
come
on
purpose
Köpeğimi
tutan
zincirler
koptu
çabuk
kaç
sen
The
chains
holding
my
dog
are
broken,
you
better
run
Uzi
pompalı
kurşunu
saçtı
olay
şahsen
Uzi
submachine
gun,
personally
shot
the
bullets
Orda
burda
gittin
göt
verdin
bak
düştü
masken
You
went
here
and
there,
you
gave
up,
your
mask
fell
Kimler
çıkacak
sandın
gittin
koştun
her
yeri
bok
ettin
Who
did
you
think
would
come
out?
You
went
and
ran,
you
messed
up
everything
Sakin
sustum
bekledim
bak
sonra
sektörü
şok
ettim
I
kept
quiet,
I
waited,
then
I
shocked
the
industry
Türkçe
Rap
kafaya
sıktım
son
maddeleri
yok
ettim
Turkish
Rap,
I
shot
the
head,
I
destroyed
the
last
items
Albümün
ismi
Siyah
simsiyah
kandır
konseptim
The
name
of
the
album
is
Siyah,
pitch
black,
my
concept
is
blood
Bu
babacandır
Killa
Hakan
This
is
the
father,
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Steel
wrist
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Bu
babacandır
Killa
Hakan
This
is
the
father,
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Steel
wrist
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Bembeyaz
olur
kesilirsin
hedefte
You
turn
white,
you're
cut
off
at
the
target
Tüzgara
karşı
işi
bilmeden
yürürsen
kaptan
If
you
walk
against
the
wind
without
knowing
the
business,
captain
Depresyona
girersin
You
get
depressed
Kurtaramazsın
bi'
daha
sittin
sene
hattan
You
can't
save
it
anymore,
six
years
from
the
line
Stabil
durmak
gerek
sonunda
tek
parlak
Gotta
stay
stable,
in
the
end,
the
only
one
shining
Duran
gene
altınmış
be
canım
Is
gold
again,
my
dear
Aldığım
iş
be
bu
sonunda
öyle
parlar
ki
This
is
the
job
I
got,
it
shines
so
bright
in
the
end
Hep
ister
bunu
canın
Your
soul
always
wants
this
Koşturmak
gerek
boş
duranın
çabuk
ipi
kaçarmış
You
have
to
hustle,
the
one
who
sits
idle
gets
his
rope
cut
quickly
Hemen
düşermiş
dara
It
falls
into
trouble
immediately
Bir
tarafı
yarı
aydın
kalırmış
One
side
is
half-lit
Cahilin
her
bi'
tarafı
da
kapkara
Every
side
of
the
ignorant
is
pitch
black
Gözü
açık
dürüst
mert
yürümelisin
You
must
walk
with
your
eyes
open,
honest,
and
brave
İstekli
ve
gönülden
savaş
Willing
and
heartfelt
war
Bazen
hırçın
ve
bazen
de
çok
sakin
yürü
Sometimes
fierce,
sometimes
very
calm
Engelleri
aş
geç
yavaş
yavaş
Overcome
obstacles,
pass
slowly,
slowly
Hoşgeldin
dünyamıza
sağ
sola
bak
hep
derin
işler
Welcome
to
our
world,
look
left
and
right,
it's
all
deep
business
Kafes
dövüşü
ağır
ticaret
temiz
kalmış
yeri
pisler
Cage
fighting,
heavy
trade,
the
clean
place
is
dirty
Flash
ışıklar
aydınlatır
ama
karanlık
yeri
gizler
Flashlights
illuminate
but
darkness
hides
the
place
Kafa
kırık
kanlar
ılık
kesik
kolda
derin
izler
Broken
head,
warm
blood,
deep
marks
on
the
cut
arm
Rusça
rulet
mermi
dönsün
oyuna
kalmadı
bekçiniz
Russian
roulette,
let
the
bullets
spin,
there's
no
guard
left
in
the
game
Çevrem
dolu
psikopatlan
yapılan
terapi
etkisiz
My
surroundings
are
full
of
psychopaths,
the
therapy
is
ineffective
Kreuzberg
rap
hepsi
esas
hardcore
getiren
tek
biziz
Kreuzberg
rap,
all
real,
the
only
ones
who
bring
hardcore
are
us
Yolda
suçlar
çıktı
kat
kat
hava
karardı
çöktü
sis
Crimes
on
the
road,
floor
by
floor,
the
air
got
dark,
fog
descended
Bu
babacandır
Killa
Hakan
This
is
the
father,
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Steel
wrist
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Bu
babacandır
Killa
Hakan
This
is
the
father,
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Steel
wrist
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Bu
babacandır
Killa
Hakan
This
is
the
father,
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Steel
wrist
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Bu
babacandır
Killa
Hakan
This
is
the
father,
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Steel
wrist
Killa
Hakan
Ve
de
Hardcore
Massaka
And
Hardcore
Massaka
Gecelere
sis
çöktü
mü
When
the
fog
settles
at
night
Serbest
çıkar
yasağa
It
breaks
free
from
the
curfew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Durmus, Murat Ilhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.