Paroles et traduction Massaka feat. Kodes - 9mm Patlasın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İç
güdüm
aktif
ama
gizli
Мои
инстинкты
активны,
но
скрыты,
Güneş
battı
geceler
sisli
Солнце
село,
ночи
туманны.
Kimmiş
o
öne
sürecek
kim
siz
mi
Кто
посмеет
выступить?
Вы
что
ли?
Sal
köpekleri
ve
temiz
ol
bitsin
Спустите
собак
и
очиститесь,
покончим
с
этим.
Yansın
her
yer
içimiz
ısınsın
Пусть
все
горит,
пусть
наши
души
согреются.
Ufaktan
başlasın
yandı
kıvılcım
Пусть
потихоньку
начнется,
искра
вспыхнула.
Acımak
yok
düşmanlarım
yılsın
Никаких
сожалений,
пусть
мои
враги
сгорят
дотла.
Üstüne
kalemim
balta
da
tılsım
Моя
ручка
— мой
топор,
и
на
ней
талисман.
Onlarda
rovex
elmaslı
saatler
У
них
часы
Rolex
с
бриллиантами,
Lüks
evler
dolu
limanda
yatlar
Роскошные
дома,
яхты
в
порту.
Yap
beyaz
altın
kaplama
tahtlar
Сделайте
троны,
покрытые
белым
золотом,
Tüm
kara
paralar
borsada
patlar
Все
грязные
деньги
взорвутся
на
бирже.
Sizler
için
bitsin
bu
azap
Пусть
для
вас
закончатся
эти
мучения,
Kesmeye
devam
işe
başladı
kasap
Мясник
начал
свою
работу,
резать
и
кромсать.
Konuşmak
yok
sorguyu
atlat
Никаких
разговоров,
уйди
от
допроса,
Müebbet
cezası
firarı
başlat
Пожизненный
срок,
начни
побег.
Sik
kafa
otur
yerine
Эй,
тупица,
сядь
на
место,
Yeraltı
dünyası
benim
elimde
Преступный
мир
в
моих
руках.
Rapi
sal
yürüsün
kendi
kendine
Отпусти
рэп,
пусть
идет
своим
чередом,
Kesti
girdi
jiletlerime
Он
нарвался
на
мои
лезвия.
Gece
karanlığına
sis
verir
efect
Ночная
тьма
окутывает
туманом,
Üstüme
yansır
ay
geri
çeker
Луна
отражается
во
мне
и
отступает.
Çelik
saldırı
kral
soyu
demek
Стальная
атака
— вот
что
значит
королевская
кровь,
Adam
dediklerine
giydirir
etek
Тех,
кого
ты
называешь
мужчинами,
я
одену
в
юбки.
Düşman
geriye
saklansın
Пусть
враг
спрячется,
Beton
yerler
çatlasın
Пусть
бетонные
стены
треснут,
9mm
Patlasın
9мм
стреляй,
Paralar
hep
katlansın
Пусть
деньги
умножаются.
Düşman
geriye
saklansın
Пусть
враг
спрячется,
Beton
yerler
çatlasın
Пусть
бетонные
стены
треснут,
9mm
Patlasın
9мм
стреляй,
Paralar
hep
katlansın
Пусть
деньги
умножаются.
Hipopun
dölü
Потомок
хип-хопа,
Bura
sahra
çölü
Здесь
пустыня
Сахара,
Doğunun
doğusu
Восток
Востока,
Burası
van
gölü
Это
озеро
Ван.
Söz
Yazıyor
yine
enemin
körü
Враг
снова
пишет
текст,
слепой.
Katalanı
bırak
Hakkari'ye
Bak
Оставь
Каталонию,
посмотри
на
Хаккари,
Üstüne
gelen
olursa
kaşları
çat
Если
кто-то
нападает,
нахмурь
брови.
Yaradanı
bilirim
gerisini
tanımam
Я
знаю
Создателя,
остальных
не
знаю,
Hiç
kimse
bana
koyamaz
yasak
Никто
не
может
мне
запретить.
Kafamızı
yakalayamaz
hiç
bir
madde
Никакой
наркотик
не
может
затуманить
мой
разум,
Nirvana
Ötesi
bu
şarkı
ratte
Эта
песня
— нирвана,
крыса.
Bana
çay
demleyin
içemem
latte
Заварите
мне
чаю,
я
не
пью
латте,
Mevki
kişiliğin
olaylı
cadde
Положение,
личность,
улица
событий.
Bu
şarkı
karayel
gibi
esecek
Эта
песня
будет
звучать
как
северный
ветер,
Massaka
Kodes
var
mı
sesi
kesecek
Massaka
Kodes
здесь,
кто
посмеет
заставить
нас
замолчать?
Bizden
sokak
olamaz
hiç
kimse
Никто
не
сравнится
с
нами
на
улице,
Yanımızda
herkes
haddini
bilecek
Все
будут
знать
свое
место
рядом
с
нами.
Düşman
geriye
saklansın
Пусть
враг
спрячется,
Beton
yerler
çatlasın
Пусть
бетонные
стены
треснут,
9mm
Patlasın
9мм
стреляй,
Paralar
hep
katlansın
Пусть
деньги
умножаются.
Düşman
geriye
saklansın
Пусть
враг
спрячется,
Beton
yerler
çatlasın
Пусть
бетонные
стены
треснут,
9mm
Patlasın
9мм
стреляй,
Paralar
hep
katlansın
Пусть
деньги
умножаются.
Düşman
geriye
saklansın
Пусть
враг
спрячется,
Beton
yerler
çatlasın
Пусть
бетонные
стены
треснут,
9mm
Patlasın
9мм
стреляй,
Paralar
hep
katlansın
Пусть
деньги
умножаются.
Düşman
geriye
saklansın
Пусть
враг
спрячется,
Beton
yerler
çatlasın
Пусть
бетонные
стены
треснут,
9mm
Patlasın
9мм
стреляй,
Paralar
hep
katlansın
Пусть
деньги
умножаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ilhan, Emre Deniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.