Massaka feat. Monstar361 - Saldir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massaka feat. Monstar361 - Saldir




Saldir
Нападение
Saldır, saldır
Нападай, нападай
Saldır, saldır
Нападай, нападай
Saldır, saldır, burası sokak kanlı arena
Нападай, нападай, это улица кровавая арена
Ezip geçsin Posche Carrera
Пусть Porsche Carrera раздавит и пройдет
Saldır, saldır, saldır, saldır
Нападай, нападай, нападай, нападай
Saldır, saldır, saldır, saldır
Нападай, нападай, нападай, нападай
Şiddet devam, yok bize geri
Насилие продолжается, нет нам пути назад
Yüzde maske, parlak deri
Маска на лице, блестящая кожа
Kuzuyu kurtlar yedi, cehennem içinden albüm yedi
Волки съели ягненка, ад поглотил альбом
Deniz yolladı seli, zor günlerde yırtıldı deri
Море послало потоп, в трудные дни порвалась кожа
Sürmesi akmış bembeyaz teni, ayna çatladı görmedi beri
Стерлась белоснежная кожа, зеркало треснуло, давно не видел
Pittbull'u sal, kafana Massaka tut ve kopar
Спусти питбуля, направь на себя Massaka и оторвись
Söyle kim arkanda beyine sokar, genişmiş omuza karga konar
Скажи, кто за тобой, кто в твоих мыслях, на широкие плечи ворона садится
Cebinde paralar, yanar, dolar, yaz günü içinde kalbin donar
Деньги в кармане горят, доллары, летним днем сердце замерзает
Hareket içinde karakollar, bizim mekanımız ara yollar
Движение среди полицейских участков, наше место проселочные дороги
Ustan geldi, geriye yaslan (Ustan geldi, geriye yaslan)
Мастер пришел, откинься назад (Мастер пришел, откинься назад)
Yas tuttuk, başladı baştan (Yas tuttuk, başladı baştan)
Скорбели, начали сначала (Скорбели, начали сначала)
İtler dağıldı, geldi aslan
Псы разбежались, пришел лев
Burada yetişen kalbi taştan, zincir patladı, koptu tasman
Здесь выросшие с каменным сердцем, цепь порвалась, лопнул тасман
Sus, nefret dipte yatar, düşman nazlı göze bakar
Молчи, ненависть таится на дне, враг смотрит в нежные глаза
Soğuk demir mermi atar, kral geldi, geldi fatal
Холодное железо пускает пули, король пришел, пришел роковой
Sisli ortam bize yarar, ateş düştüğü yeri yakar
Туманная обстановка нам на руку, огонь жжет там, куда падает
Küller içine düştü kalkar, yeniden doğduk şimdi baştan
Пепел падает, поднимается, мы возродились заново
Saldır, saldır, burası sokak kanlı arena (saldır saldır)
Нападай, нападай, это улица кровавая арена (нападай, нападай)
Ezip geçsin Posche Carrera
Пусть Porsche Carrera раздавит и пройдет
Saldır, saldır, saldır, saldır
Нападай, нападай, нападай, нападай
Saldır, saldır, saldır, saldır
Нападай, нападай, нападай, нападай
Baştan beri sen bizden değilsin
С самого начала ты не из наших
Sen kimsin oğlum, sen de neysin?
Ты кто такой, сынок, что ты такое?
Kim? Kim varsa hepsi gelsin, affedersin, ya sikersin
Кто? Кто бы ни был, пусть все приходят, извини, либо трахнешь
Ya dinlersin, ya seversin, bizle bu yolda gidersin
Либо послушаешь, либо полюбишь, с нами по этой дороге пойдешь
Demesine de belki dersin, ya da sen bu yolda bitersin
Может, скажешь, или на этой дороге закончишь
Beynine girsin, yandan oktal, elimize alcaz, hem de total
Пусть это войдет тебе в голову, сбоку октал, мы возьмем все, и полностью
Boktan tok al, sana yok bal, yok al
Дерьмовый улов, тебе нет меда, нет ничего
Her yer çakal, yüzlerde kirli sakal
Везде шакалы, на лицах грязная щетина
Aptal harbi Rap'ten tat al, şekerim Rap'im paspal
Глупец, попробуй настоящий рэп, детка, мой рэп помойка
Yoğun karambol, ya ölüm ya karakol
Серьезная авария, либо смерть, либо полицейский участок
Kararınca rahat ol, aha bur da sağ-kol
Будь спокоен, вот и правая рука
İstek varsa imkan vardır, yere düşse yerden kaldır
Если есть желание, есть и возможность, если упал поднимись с земли
Pes etmezse yine saldır, Türk-kürt bir damardır
Если не сдашься, снова нападай, турки-курды одна кровь
Aynı kandır, aynı candır
Одна кровь, одна душа
Kıyamette son kalandır, karanlıkta yol bulandır
В Судный день последние выжившие, в темноте находят путь
Düşmana gerçeği sen inandır
Убеди врага в правде
Nasıl yaşarsan öyle ölürsün
Как живешь, так и умрешь
Aslına bakarak öyle büyüksün
Судя по твоей сути, ты такой великий
Yaşın büyük ama daha küçüksün
Возраст большой, а сам еще маленький
Götü boklu daha sümüksün
Засранец, еще сопляк
Saldır, saldır, burası sokak kanlı arena (saldır saldır)
Нападай, нападай, это улица кровавая арена (нападай, нападай)
Ezip geçsin Posche Carrera
Пусть Porsche Carrera раздавит и пройдет
Saldır, saldır, saldır, saldır
Нападай, нападай, нападай, нападай
Saldır, saldır, saldır, saldır
Нападай, нападай, нападай, нападай
Saldır, saldır, burası sokak kanlı arena (saldır saldır)
Нападай, нападай, это улица кровавая арена (нападай, нападай)
Ezip geçsin Posche Carrera
Пусть Porsche Carrera раздавит и пройдет
Saldır, saldır, saldır, saldır
Нападай, нападай, нападай, нападай
Saldır, saldır, saldır, saldır
Нападай, нападай, нападай, нападай
Saldır, saldır
Нападай, нападай
Saldır, saldır
Нападай, нападай
Saldır, saldır
Нападай, нападай





Writer(s): Rahmi Karasu, Murat Ilhan,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.