Massaka feat. Yener Çevik, Sansar Salvo, Anıl Piyancı, Velet, Monstar361, Defkhan, Contra & Gekko g - Katliam 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massaka feat. Yener Çevik, Sansar Salvo, Anıl Piyancı, Velet, Monstar361, Defkhan, Contra & Gekko g - Katliam 2




Katliam 2
Massacre 2
Sesimi duy!
Hear my voice!
Kafanı kaldırıp önüne bak
Lift your head and look ahead
Kovala, kovala gözüme çarp
Chase, chase, catch my eye
Çevirdim her gün ben önüme çark (çark, çark)
I've been spinning the wheel every day (wheel, wheel)
Çirkin bi′ masalın içinde kaldık ve senaryo zayıf (senaryo zayıf)
We're stuck in an ugly fairy tale with a weak script (weak script)
Ritmi ver bana da bi' anda bakarsın fena moddayım (fena moddayım)
Give me the rhythm and in a flash you'll see I'm in beast mode (beast mode)
Bela hortlayıp üzerine geliyo′sa sakin kal
Stay calm when trouble rises and comes at you
Üzerime akıyo'du bariz kan
Blood was clearly flowing over me
Yine de benim de bi' mazim var (var, var)
Still, I have a past too (too, too)
Tarih yaz istersen eline kalemi alıp (kalemi alıp)
Write history if you want, take a pen in your hand (take a pen)
Yakında başlıyo′ meşale ucunda ateşi yakın
It's starting soon, light the fire at the tip of the torch
Ey, ey
Hey, hey
Aklımı parçalar hayat
Life shatters my mind
Çocukça konuşmayı bırak, yalan
Stop talking childishly, it's a lie
Duracak yine zaman
Time will stop again
Tamamladım aklımı, tamam
I completed my mind, okay
Haramla başladı talan?
Did the plunder begin with haram?
Zamanla akıllanan adam
A man who gets smarter with time
Oyunları geç, bize katıl
Skip the games, join us
Akan yakalanmalı para
The flowing money must be caught
Bakan bakamaz ki? Bakar!
Can't the beholder see? He can!
Çakal kaçamaz bu da tamam
The jackal can't escape, that's for sure
Korkuların bize keyif
Your fears are our pleasure
İşin düşüyor yine iyi
You need us again, good
Geçin, geçiyor yine kinim
Pass by, my grudge passes again
Seçim geliyor yine beyim
Election is coming again, my lord
Beynimin üstüne değin
Right up against my brain
Eylemi değil beyneği şeçin hadi
Choose the brain, not the action, come on
Londra′dan bi' rapçiyim
I'm a rapper from London
Ve ben eski değilim ve de yeni de değilim
And I'm not old and I'm not new
Hiç yerimde değilim ve sonunda
I'm never in my place and in the end
Değdi bak uykusuz gecelerimi Rodi biliyo′
My sleepless nights have paid off, Rodi knows
Yine birileri beni deniyo'
Someone is testing me again
Türkçe Rap dinle, yeni biri geliyo′
Listen to Turkish Rap, a new one is coming
"This is the paper, this is the pencil"
"This is the paper, this is the pencil"
İngilizce rap'inizin amına koyayım
Fuck your English rap
"Londra" dedik ama vatanıma
We said "London" but my homeland
Ses ver, yeraltı yerim ama bana da bi′ yol ver (yol ver)
Give me a voice, I'm underground but give me a way (give me a way)
Kapılar kapandı suratıma, aynı kapının anahtarı da lugatıma
Doors slammed in my face, the key to the same door is in my dictionary
Verilir, bilinir, duyulur, görülür, gidilir, gelinir
Given, known, heard, seen, gone, come
Rap inadına sevilir
Rap is loved out of spite
Delidir yeridir
Crazy is its place
Yeni biri gibidir
Like someone new
Ama yazdıklarını da yaşayan bilinir
But he is known for living what he writes
Depremden önce kalırız sakin
We'll stay calm before the earthquake
Sen konuşma, çağır gelsin bi' abin
You don't talk, call your brother to come
Massaka - Monstar yırtıcı A tim
Massaka - Monstar predator A team
Hesapta yokken patladı partin
Your party exploded when it wasn't in the plan
Götünüz varsa gel bizi durdur
If you have the balls, come stop us
İki seçenek var: kan ya da sudur
There are two options: blood or water
Yeraltı yandı, olaylar budur
The underground burned, that's what happened
Sokak elimde, rapçi sen kudur
The street is in my hand, rapper you rage
Tara, yatırdım dara
Sweep, I put it in the gallows
1-5-5 çabuk koş ara
1-5-5 run quick, search
Massaka geldi, kırıktır kafa
Massaka is here, the head is broken
Gayrimeşru malımız baba
Our illegitimate goods father
Bur'da sokaklar kara
The streets are black here
Karlar yağınca kapanır yara
The wound closes when it snows
Türkçe Rap bak sıkıştı dara
Turkish Rap look squeezed into the gallows
Acımak yok hepsini tara
No mercy, sweep them all
Kupa kızına vurul, maça kızını koz al
Shoot the Queen of Hearts, take the Queen of Spades as trump
Mona Lisa′nın fırça darbesinden poz al
Take a pose from the brushstrokes of Mona Lisa
95 fuar Basmane, İzmir, Lozan
95 fair Basmane, Izmir, Lausanne
Yener Çevik sokak kafası yeni nesil ozan
Yener Çevik street mind new generation poet
Sokak gece boza gibi de kaynar
The street boils like boza at night
Toplar tüm bozukları gidip loto oynar
Collects all the broken ones and goes to play lotto
Arılar sokmadan önce bala gözünü boyar
Bees paint their eyes on honey before they sting
Bur′da çocuklar hep tırnak yiyerek doyar
The kids here are always full from biting their nails
Karda konuşma digga yapma bana sert
Don't talk in the snow, digga don't be hard on me
Bu tayfa duvar gibi çarptı canına ver asfalta kanını ser
This crew hit like a wall, give your life, spill your blood on the asphalt
Hamm city game over, soran olursa "Def tank gibi" deyin ona
Hamm city game over, if anyone asks, tell them "Def is like a tank"
Moruk bildiğin gibi değil bura
Dude, it's not what you know
Bize kimse ıslık çalamaz
Nobody can whistle at us
Hırs yapamaz, çırpınır ama hızlanamaz
They can't be jealous, they struggle but they can't speed up
Kolla kafanı Def sıkar ıskalamaz
Keep your head up, Def squeezes, doesn't scale
Sevenim çok, kıskanan az
I have many who love me, few who envy
Egoları bi' kenara bırak
Leave the egos aside
Yoksa kırar o boynunu digga
Otherwise he'll break his neck, digga
Oynunu bozarım o zaman anlarsın bu adamlar kim
I'll spoil his game then you'll understand who these guys are
Hamm city, Berlin benzin dökerim ateşe
Hamm city, Berlin I pour gasoline on the fire
Yansın yeryüzüne fark eder moruk
Let it burn to the ground, it makes a difference, dude
Bizi iyi tanı Defkhan, Massaka
Get to know us well, Defkhan, Massaka
Hesap sunar, hesap keser
Gives an account, settles an account
"Burası Kreuzberg" dediğimde terk et
When I say "This is Kreuzberg," leave
Gözlerde nefret dilimde sert Rap
Hatred in the eyes, hard Rap on my tongue
Ben söylemiştim geleceğiz elbet
I told you we'd come eventually
Fokusta biz kekleri terlet
We make the fools sweat in focus
Evet tam bura, burası gurbet
Yes right here, this is exile
Tövbe et şura cennet, "cunubet"
Repent here is heaven, "janabah"
Sokakta dert et bu nasıl bi′ dehşet
Worry on the street what a horror this is
Ne yap, ne et tüm pisliği def et
Do something, do something, ward off all the filth
Sen hiçbir zaman sen değildin
You were never you
Bugün de hiçbir bok değilsin
Today you're nothing
Her fırsatta direkt eğdin
At every opportunity you bent directly
Nefsine karşı boyun eğdin
You bowed down to your nafs
Durup dura, olur bura
Standing still, this becomes a place
Vurup vur hepsini ölüm tura
Hit and hit them all, death round
Boğa-boğa-boğazını boğar seni bi' bardak suda
Bog-bog-bog-a glass of water will choke you
Al çek bitch bu deadline
Get the check bitch this is the deadline
Kafa cornrow, Cont A.I
Head cornrow, Cont A.I
Ne acıma, ne af, ne eyyam
No pity, no forgiveness, no eyyam
Bushido gibi yapıcam seni Kay One
I'll make you Kay One like Bushido
"Say what?!" duyamıyorum seni hey mal!
"Say what?!" I can't hear you hey fool!
Benden bile aşağılıksın amcık sulanma bana sana koymam
You're even more despicable than me, pussy don't get wet for me, I won't fuck you
Sen oyna gel birden dile ama senin aklını sürmem sike
You come play suddenly by heart but I don't drive your mind fuck
Hani Kant ol, Hume ol Moruk Rap yaparken akıl almam düşünürsen bile
Be Kant, be Hume Dude, I don't get my mind while rapping even if you think
Sürrealizmin dibini buldum üflerken
I found the bottom of surrealism while blowing
Eriştiğim için en yüksek yere
Because I reached the highest place
İstediğin ne?
What do you want?
Yazmamı etkileyemiyo′ken düşüşler bile
Even falls can't affect my writing
Hadi beat'i ver ben de besle′yim
Come on, give me the beat, let me feed it
Onu büyütmek benim mesleğim
It's my job to raise it
Rap game benim ekmeğim
Rap game is my bread
Yeteneğimi yazık etme'yim
Don't waste my talent
Yollayayım dumanı çek, çek
Let me send the smoke, pull, pull
Bak girsin kanına track, track
Look, let the track get into your blood, track, track
Erittim kiloları tek, tek
I melted the kilos one by one
Yine geldim yine Gek, Gek
I'm back again Gek, Gek
Uygun come back desteğiyle
With the proper comeback support
Gelsin paralar desteyle
Let the money come with support
Yine coştur beat desteğiyle yettim d'i′ mi?
I came again with the beat support, did I make it?
Büyüyüp girece′m esneyin
I'll grow and enter, stretch
Hoşlanmayacaksınız sezmeyin
You won't like it, don't feel it
İki laf kaldı, kesmeyin
Two words left, don't cut it
En büyük benim moruk best'teyim
I'm the biggest dude, I'm the best





Writer(s): Murat Ilhan, Rahmi Karasu, Yener Cevik, Anil Piyanci, Mustafa Hakan Dursun, Cagdas Terzi, Talip Goeren, Goekman Duendar

Massaka feat. Yener Çevik, Sansar Salvo, Anıl Piyancı, Velet, Monstar361, Defkhan, Contra & Gekko g - Katliam 2
Album
Katliam 2
date de sortie
19-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.