Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
dil
döktüm
hepsi
boşa
bunu
öğrendim
Ich
habe
viel
geredet,
alles
umsonst,
das
habe
ich
gelernt
Dikenli
telleri
ver,
ellerimle
örerim
Gib
den
Stacheldraht
her,
ich
werde
ihn
mit
meinen
Händen
flechten
Kardeş
kanı
içince
düşmanlığa
dönersin
Wenn
du
Bruderblut
trinkst,
wirst
du
zur
Feindschaft
Ateş
gibi
yakarım
sırf
kar
yağınca
sönersin
Ich
brenne
wie
Feuer,
nur
wenn
Schnee
fällt,
erlischst
du
Dünyamın
girişi
diken
ve
telli
Der
Eingang
zu
meiner
Welt
ist
dornig
und
verdrahtet
Karşınızda
duran
düşman
eti
deldi
Der
Feind,
der
vor
dir
steht,
hat
Fleisch
durchbohrt
Bizim
ismimiz
sırf
karanlıkta
belli
Unser
Name
ist
nur
in
der
Dunkelheit
bekannt
Çok
çeken
az
yanar
sert
falan
dertli
Wer
viel
erträgt,
brennt
kaum,
ist
hart
drauf,
voller
Sorgen
Sokak
bataklığına
jank
yaparım
sesimle
Mit
meiner
Stimme
sorge
ich
im
Straßensumpf
für
Aufruhr
Tüm
iyi
günler
bitti
hatıra
bir
resimle
Alle
guten
Tage
sind
vorbei,
eine
Erinnerung
mit
einem
Bild
Silahlar
patlasın
yeraltı
benim
elimde
Lasst
die
Waffen
knallen,
die
Unterwelt
ist
in
meiner
Hand
Yola
çıktım
demirle
tespih
döner
cebimde
Ich
bin
mit
Eisen
losgezogen,
die
Gebetskette
dreht
sich
in
meiner
Tasche
36
Massaka
bela
gelir
üst
üste
36
Massaka,
Ärger
kommt
Schlag
auf
Schlag
O
isime
gelince
bir
an
bile
düşünmem
Wenn
es
um
diesen
Namen
geht,
zögere
ich
keine
Sekunde
Hırslı
ol
düştüysen
kafayı
kaldır
güçlüysen
Sei
ehrgeizig,
wenn
du
gefallen
bist,
heb
den
Kopf,
wenn
du
stark
bist
Jiletleri
çıkar
ve
mekânlarım
üstümden
Zieh
die
Rasierklingen
und
meine
Reviere
sind
über
dir
Nefesini
tut
kâbusumun
başıdır
Halte
den
Atem
an,
es
ist
der
Beginn
meines
Albtraums
Gece
saatinde
şeytanlar
da
azıtır
In
der
Nachtstunde
werden
auch
die
Teufel
wild
Silah
kurşun
kaçırır
sofram
benim
acıdır
Die
Waffe
verschießt
Kugeln,
mein
Tisch
ist
bitter
Yer
altı
dünyasına
da
kapı
şimdi
açılır
Zur
Unterwelt
öffnet
sich
nun
auch
die
Tür
Yeah!
Maskeyle
sakla
suratı
Yeah!
Versteck
das
Gesicht
mit
der
Maske
Yeah!
Kreuzberg'in
kanlı
duvarı
Yeah!
Kreuzbergs
blutige
Mauer
Yeah!
Geceler
çeker
kumarı
Yeah!
Die
Nächte
spielen
das
Glücksspiel
Yeah!
Ciğerim
basar
dumanı
Yeah!
Meine
Lunge
füllt
sich
mit
Rauch
Yeah!
Maskeyle
sakla
suratı
Yeah!
Versteck
das
Gesicht
mit
der
Maske
Yeah!
Kreuzberg'in
kanlı
duvarı
Yeah!
Kreuzbergs
blutige
Mauer
Yeah!
Geceler
çeker
kumarı
Yeah!
Die
Nächte
spielen
das
Glücksspiel
Yeah!
Ciğerim
basar
dumanı
Yeah!
Meine
Lunge
füllt
sich
mit
Rauch
Yine
sabah
olmuş
çanın
sesi
kulağımda
Es
ist
wieder
Morgen
geworden,
der
Klang
der
Glocke
in
meinem
Ohr
Bunalım
her
gün
eremedim
muradıma
Depression
jeden
Tag,
ich
habe
mein
Ziel
nicht
erreicht
Haberimi
gönder
uyacaklar
kuralıma
Schick
meine
Nachricht,
sie
werden
meiner
Regel
folgen
Aleti
çek
emmioğlunun
balta
suratına
Zieh
die
Knarre
auf
das
Axtgesicht
vom
Cousin
Her
derde
gün
saydım
Für
jedes
Leid
habe
ich
die
Tage
gezählt
Başlar
ve
bitmez
günler
hepsini
kollarıma
yaydım
Tage,
die
beginnen
und
nicht
enden,
ich
habe
sie
alle
auf
meine
Arme
gelegt
Çok
bekledim
ama
olmadı
aydın
Ich
habe
lange
gewartet,
aber
es
wurde
nicht
hell
Savaşa
çıktık
ama
çok
oldu
kaybım
Wir
zogen
in
den
Krieg,
aber
mein
Verlust
war
groß
Ellerimi
yıprattım
üst
üste
taşla
Ich
habe
meine
Hände
abgenutzt,
Stein
auf
Stein
Boğaz
doymaz
bak
tüm
yükler
acılar
Der
Rachen
wird
nicht
satt,
sieh
nur,
all
die
Lasten,
die
Schmerzen
Oyunun
bitmiş
ama
şimdi
baştan
başlar
Dein
Spiel
ist
vorbei,
aber
jetzt
beginnt
es
von
vorn
Bırak
aksın
yaşlar
beyaz
olmuş
saçlar
Lass
die
Tränen
fließen,
die
Haare
sind
weiß
geworden
Zincirler
boğazda
silahlar
da
beldedir
Ketten
am
Hals,
Waffen
sind
auch
am
Gürtel
Piyasanın
üstüne
simsiyah
bir
perdedir
Über
der
Szene
liegt
ein
pechschwarzer
Vorhang
Massaka
yine
geldi
kafanıza
dert
verir
Massaka
ist
wieder
da,
macht
euch
Kopfschmerzen
Toplumda
adamsın
ama
yalnızlık
sert
gelir
In
der
Gesellschaft
bist
du
wer,
aber
die
Einsamkeit
trifft
hart
Yeah!
Maskeyle
sakla
suratı
Yeah!
Versteck
das
Gesicht
mit
der
Maske
Yeah!
Kreuzberg'in
kanlı
duvarı
Yeah!
Kreuzbergs
blutige
Mauer
Yeah!
Geceler
çeker
kumarı
Yeah!
Die
Nächte
spielen
das
Glücksspiel
Yeah!
Ciğerim
basar
dumanı
Yeah!
Meine
Lunge
füllt
sich
mit
Rauch
Yeah!
Maskeyle
sakla
suratı
Yeah!
Versteck
das
Gesicht
mit
der
Maske
Yeah!
Kreuzberg'in
kanlı
duvarı
Yeah!
Kreuzbergs
blutige
Mauer
Yeah!
Geceler
çeker
kumarı
Yeah!
Die
Nächte
spielen
das
Glücksspiel
Yeah!
Ciğerim
basar
dumanı
Yeah!
Meine
Lunge
füllt
sich
mit
Rauch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ilhan, Erkan Seis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.