Paroles et traduction Massaka - Rüya
Söyle
sen
kimsin
başladı
bitsin
Скажи
мне,
кто
ты
такой,
чтобы
все
началось.
Rapte
adama
ama
sokakta
itsin
Пусть
Рапте
толкает
его
на
улицу
Baş
koydu
evet
bırakın
gitsin
Он
положил
голову,
да,
отпустите
его.
Aç
arka
kapıyı
kurtlar
hep
girsin
Открой
заднюю
дверь,
пусть
волки
всегда
заходят
Kudur
olaylar
budur
Вот
в
чем
бешеные
события
Ince
işler
verir
cerreha
huzur
Добрые
дела
дарят
серреха
душевное
спокойствие
Seçeneğin
var
kan
yada
sudur
У
тебя
есть
выбор
- кровь
или
вода
Istediğin
yere
kaç
cellatın
bulur
Сколько
палачей
ты
найдешь
там,
где
захочешь
Vücut
kan
ter
massaka
tanker
Тело
кровь
пот
массака
танкер
Dişleri
kemirir
simsiyah
panter
Черная
пантера,
которая
грызет
зубы
Yolunda
şaşma
daha
bana
can
ver
Не
удивляйся
на
своем
пути,
дай
мне
жизнь
Yüzümde
maske
sokakta
asker
Маска
на
моем
лице,
солдат
на
улице
Yumruk
duvara
sertleşti
kaslar
Кулак
затвердел
в
стене
ноябрь
Demir
eridi
söküldü
paslar
Железо
расплавлено,
удалено
ржавчина
Sokağın
sesi
massaka
gaddar
Голос
улицы,
массака,
жестокий
Aranıza
girer
ve
ortada
patlar
Он
встанет
между
вами
и
взорвется
посередине
декольте.
Rüya
kabusa
döndü
ne
zaman
biter
Когда
сон
превратился
в
кошмар,
он
заканчивается
Rüya
artık
uyandık
dünyaya
gider
Мечта
идет
в
мир,
где
мы
теперь
проснулись
Rüya
konuşan
ağızlar
kesildi
diller
Мечтающие
говорящие
рты
отрезаны
языками
Rüya
ateş
tutsun
kül
olsun
diller
Пусть
мечта
зажжет
огонь,
пусть
будет
пепел,
языки
Kesildi
sular
masada
kumar
Отключилась
вода,
азартные
игры
на
столе
Ellerde
cigera
ciğerde
duman
Сигарета
в
руках,
дым
в
легких
Iyi
günler
bitti
bölündü
yuvan
Добрый
день
закончился,
твой
дом
разделен
Yüzümde
bandana
patladı
zulan
У
меня
на
лице
взорвалась
бандана,
твой
тайник
Sokakta
barlar
yok
bizde
dağlar
На
улице
нет
баров,
у
нас
горы
Sıcak
çatışmalar
analar
ağlar
Горячие
конфликты,
мамы
плачут
Torbacı
zayıfı
eroinle
bağlar
Дилер
связывает
слабого
с
героином
Soyguncu
köşede
silahını
yağlar
Грабитель
смазывает
пистолет
в
углу
Kenera
keko
yok
bizde
tekno
У
нас
нет
Кенера
кеко,
техно
Her
ay
başında
on
binim
meto
В
начале
каждого
месяца
у
меня
десять
тысяч
мето
Geniş
omuzlarda
ay
yıldız
...to
Луна
звезда
на
широких
плечах
...
Kalpler
buz
burası
harbi
geto
Сердца
- это
лед,
это
настоящее
гетто.
Yoruldu
keder
kanlıdır
eller
Устали
от
горя,
кровоточат
руки
Hızlı
yaşıyan
erken
ölür
derler
Говорят,
тот,
кто
живет
быстро,
умирает
рано
Içteki
acıyı
götürür
seller
Унесет
боль
изнутри
и
потопит
Etraf
kapalı
dikenli
teller
Повсюду
закрытая
колючая
проволока
Rüya
kabusa
döndü
ne
zaman
biter
Когда
сон
превратился
в
кошмар,
он
заканчивается
Rüya
artık
uyandık
dünyaya
gider
Мечта
идет
в
мир,
где
мы
теперь
проснулись
Rüya
konuşan
ağızlar
kesildi
diller
Мечтающие
говорящие
рты
отрезаны
языками
Rüya
ateş
tutsun
kül
olsun
diller
Пусть
мечта
зажжет
огонь,
пусть
будет
пепел,
языки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ilhan
Album
Siyah
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.