Paroles et traduction Massaroni Pianoforti - Barche di carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barche di carta
Бумажные кораблики
Lei
si
riveste
di
speranze
sotto
al
trucco
Она
красит
губы
в
надежде
Giovane
donna
che
ora
bada
più
alle
spese
Молодая
женщина,
теперь
больше
озабоченная
расходами
Fine
del
mese
e
un
affitto
da
pagare
Конец
месяца
и
арендная
плата
Muore
nel
frigo
l'insalata
В
холодильнике
пропадает
салат
Giulia
è
pazza
Джулия
сумасшедшая
Giulia
è
pazza
Джулия
сумасшедшая
Giulia
è
pazza
Джулия
сумасшедшая
Giulia
è
pazza
Джулия
сумасшедшая
Giulia
è
pazza
Джулия
сумасшедшая
Giulia
è
pazza
Джулия
сумасшедшая
Giulia
è
pazza
Джулия
сумасшедшая
Giulia
è
pazza
a
lasciare
che
tutto
quanto
vada
a
male
Джулия
сумасшедшая,
раз
позволяет
всему
пропасть
Ma
che
bella
giornata
che
bei
fiori
che
bei
colori
Но
какой
прекрасный
день,
какие
красивые
цветы
Sai
che
m'importa
se
la
chitarra
ha
una
corda
rotta
Разве
мне
важно,
что
у
гитары
оборвана
струна?
Mi
vedo
ancora
a
strimpellarla
su
quel
divano
Я
все
еще
вижу
себя,
как
бренькаю
на
ней
на
том
диване
Poi
l'allontano
con
la
mano
Потом
я
отталкиваю
ее
рукой
Viveva
come
barche
di
carta
mosse
dal
vento
Она
жила,
словно
бумажные
кораблики,
гонимые
ветром
Ci
vuol
talento
ma
una
colata
di
cemento
Нужен
талант,
но
застывшая
лава
бетона
Le
uscì
dal
cuore
che
poi
smise
di
parlare
Хлынула
из
ее
сердца,
которое
перестало
говорить
Ma
che
bella
giornata
che
bei
fiori
che
bei
colori
Но
какой
прекрасный
день,
какие
красивые
цветы
Sai
che
m'importa
se
la
chitarra
ha
una
corda
rotta
Разве
мне
важно,
что
у
гитары
оборвана
струна?
Mi
vedo
ancora
a
strimpellarla
su
quel
divano
Я
все
еще
вижу
себя,
как
бренькаю
на
ней
на
том
диване
Poi
scendo
piano
giù
con
la
mano
Потом
я
тихо
опускаю
ее
рукой
Giulia
è
pazza
Джулия
сумасшедшая
Giulia
è
pazza
Джулия
сумасшедшая
Ma
che
bella
giornata
che
bei
fiori
che
bei
colori
Но
какой
прекрасный
день,
какие
красивые
цветы
Sai
che
m'importa
se
la
chitarra
ha
una
corda
rotta
Разве
мне
важно,
что
у
гитары
оборвана
струна?
Giovane
donna
che
ne
ha
quasi
una
quarantina
Молодая
женщина,
которой
почти
сорок
Di
barche
di
carta
sparse
in
cucina
С
бумажными
корабликами,
разбросанными
по
кухне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Massaroni
Album
GIU
date de sortie
01-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.