Massaru feat. EF - Diamante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massaru feat. EF - Diamante




Diamante
Diamond
Olha onde eu cheguei
Look where I've gotten
Agora todos vocês vão me fazer de rei
Now you all are gonna make me a king
de baixo eu vim, agora me viu né, sei
I came from the bottom, now you see me, I know
Pra tomar tudo isso aqui que eu conquistei
To take all this here, which I conquered
Agora me viu né, sei
Now you see me, I know
Olha onde eu cheguei
Look where I've gotten
Agora todo mundo quer me fazer de rei
Now everyone wants to make me a king
de baixo eu vim, agora me viu né, sei
I came from the bottom, now you see me, I know
Pra tomar tudo isso aqui que eu conquistei
To take all this here, which I conquered
Agora me viu que eu sei, olha onde eu cheguei
Now you see I know, look where I've gotten
Fiz diamente da lama
I made a diamond out of mud
Antes não tinha nada, hoje nada na grana
Before I had nothing, today I'm drowning in money
Talento não tem preço, esse você não compra
Talent is priceless, you can't buy this
Meu valor é alto, não tem na sua conta
My worth is high, not in your bank account
Você sabe bem do que eu falo
You know well what I'm talking about
Gosto de me arriscar to no corre das onça
I like to take risks, I'm in the jaguar's run
gosta de falar, cala quando o tiro acerta
You like to talk, shut up when the bullet hits
De quebrada falador passa mal na certa
In the hood, the talker gets sick for sure
Nunca vou entender esse drama, comédia
I'll never understand this drama, this comedy
Seu teatro feio, eu roubei a cena
Your theater is already ugly, I stole the scene
Jovens a frente do tempo, esse é o momento
Youngsters ahead of their time, this is the moment
cansei de ver vários que caiu nas ideia
I'm tired of seeing many who fell for the ideas
Foi pra mundo muito cedo e padeceu na guerra
Went to the world too soon and suffered in the war
Faço por eles também e pela minha família
I do it for them too, and for my family
Que eles entendam o recado e saia dessa trilha
May they understand the message and leave this path
Olha onde eu cheguei
Look where I've gotten
Agora todos vocês vão me fazer de rei
Now you all are gonna make me a king
de baixo eu vim, agora me viu né, sei
I came from the bottom, now you see me, I know
Pra tomar tudo isso aqui que eu conquistei
To take all this here, which I conquered
Agora você viu que eu sei
Now you see that I know
Olha onde eu cheguei
Look where I've gotten
Agora todos vocês vão me fazer de rei
Now you all are gonna make me a king
de baixo eu vim, agora me viu né, sei
I came from the bottom, now you see me, I know
Pra tomar tudo isso aqui que eu conquistei
To take all this here, which I conquered
Agora me viu, sei, olha onde eu cheguei
Now you see me, I know, look where I've gotten
Agora todo mundo quer me fazer de rei
Now everyone wants to make me a king
de baixo eu vim, agora me viu né, sei
I came from the bottom, now you see me, I know
Pra tomar tudo isso aqui que eu conquistei
To take all this here, which I conquered
Agora viu que eu sei, olha onde eu cheguei
Now you see that I know, look where I've gotten
Fiz diamente da lama
I made a diamond out of mud
Antes não tinha nada, hoje nada na grana
Before I had nothing, today I'm drowning in money
Talento não tem preço, esse você não compra
Talent is priceless, you can't buy this
Meu valor é alto, não tem na sua conta
My worth is high, not in your bank account
Você sabe bem do que eu falo
You know well what I'm talking about
Gosto de me arriscar to no corre das onça
I like to take risks, I'm in the jaguar's run
gosta de falar, cala quando o tiro acerta
You like to talk, shut up when the bullet hits
De quebrada falador passa mal na certa
In the hood, the talker gets sick for sure
Nunca vou entender esse drama, comédia
I'll never understand this drama, this comedy
Seu teatro feio, eu roubei a cena
Your theater is already ugly, I stole the scene
Jovens a frente do tempo, esse é o momento
Youngsters ahead of their time, this is the moment
cansei de ver vários que caiu nas ideia
I'm tired of seeing many who fell for the ideas
Foi pra mundo muito cedo e padeceu na guerra
Went to the world too soon and suffered in the war
Faço por eles também e pela minha família
I do it for them too, and for my family
Que eles entendam o recado e saia dessa trilha
May they understand the message and leave this path





Massaru feat. EF - Diamante
Album
Diamante
date de sortie
06-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.