Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ela
é
minha
bitch
eu
meto
marcha,
yeah
Wenn
sie
meine
Bitch
ist,
hau
ich
ab,
yeah
Se
colar
por
grana
eu
meto
marcha,
wow
Wenn
sie
wegen
Geld
ankommt,
hau
ich
ab,
wow
Amizade
falsa
eu
meto
marcha,
yeah
Falsche
Freundschaft,
da
hau
ich
ab,
yeah
Foguetão
dos
novo
eu
meto
marcha,
wow
Neues
Geschoss,
da
geb
ich
Gas,
wow
Se
ela
é
minha
bitch
eu
meto
marcha,
yeah
Wenn
sie
meine
Bitch
ist,
hau
ich
ab,
yeah
Se
colar
por
grana
eu
meto
marcha,
wow
Wenn
sie
wegen
Geld
ankommt,
hau
ich
ab,
wow
Amizade
falsa
eu
meto
marcha,
yeah
Falsche
Freundschaft,
da
hau
ich
ab,
yeah
Foguetão
dos
novo
eu
meto
marcha
Neues
Geschoss,
da
geb
ich
Gas
E
olha
essa
gatona
que
ganhei
Und
schau
dir
diese
heiße
Katze
an,
die
ich
geklärt
hab
Lá
no
baile
me
fragou,
de
longe
eu
passei
de
XT
Auf
der
Party
hat
sie
mich
erspäht,
aus
der
Ferne
kam
ich
mit
der
XT
vorbei
Todos
os
atrasa
lado
invejando
meu
progresso
Alle
Neider
hassen
meinen
Fortschritt
A
mais
de
cem
na
curva
só
dou
papo
de
sucesso
Mit
über
hundert
in
der
Kurve,
ich
rede
nur
von
Erfolg
A
mais
linda
da
quebrada
Die
Schönste
aus
der
Hood
Me
notou
agora
porque
o
pai
tá
de
nave
Hat
mich
jetzt
bemerkt,
weil
Papa
jetzt
'nen
Schlitten
hat
Logo
eu
que
não
tinha
nem
vaga
na
garagem
Gerade
ich,
der
nicht
mal
'nen
Platz
in
der
Garage
hatte
Tô
acelerando
nessa
via
sem
maldade
Ich
geb
Gas
auf
dieser
Spur,
ohne
böse
Absicht
Fuga
no
comando
até
cansar
minha
vaidade
Flucht
vor
der
Kontrolle,
bis
meine
Eitelkeit
genug
hat
É
que
eles
me
olham
Sie
schauen
mich
an
Querem
tudo
que
eu
tenho,
mal
sabe
como
Wollen
alles,
was
ich
habe,
wissen
kaum
wie
Ganhei
tudo
que
eu
tenho
Ich
alles
verdient
habe,
was
ich
habe
Não
quero
mais
do
que
eu
possa
segurar
Ich
will
nicht
mehr,
als
ich
tragen
kann
Mas
enquanto
restar
forças
Urassam
vai
estar
lá
Aber
solange
Kraft
bleibt,
wird
Urassam
da
sein
E
você
sabe
como
eu
sou,
tenta
decifrar
Und
du
weißt,
wie
ich
bin,
versuch
mich
zu
entschlüsseln
Que
a
inveja
que
me
olha
um
dia
vai
cegar
Dass
der
Neid,
der
mich
ansieht,
eines
Tages
erblinden
wird
O
verde
que
ameniza
a
dor
me
acompanha
Das
Grün,
das
den
Schmerz
lindert,
begleitet
mich
Inclusive
quem
olha
por
mim
não
descansa,
não
Auch
derjenige,
der
auf
mich
aufpasst,
ruht
nicht,
nein
Você
sabe
como
eu
sou,
tenta
decifrar
Du
weißt,
wie
ich
bin,
versuch
mich
zu
entschlüsseln
Vai
te
cegar
Wird
dich
erblinden
lassen
Verde
que
ameniza
a
dor
me
acompanha
Grün,
das
den
Schmerz
lindert,
begleitet
mich
Quem
olha
não
descansa,
não
Wer
hinschaut,
ruht
nicht,
nein
Se
ela
é
minha
bitch
eu
meto
marcha,
yeah
Wenn
sie
meine
Bitch
ist,
hau
ich
ab,
yeah
Se
colar
por
grana
eu
meto
marcha,
wow
Wenn
sie
wegen
Geld
ankommt,
hau
ich
ab,
wow
Amizade
falsa
eu
meto
marcha,
yeah
Falsche
Freundschaft,
da
hau
ich
ab,
yeah
Foguetão
dos
novo
eu
meto
marcha,
wow
Neues
Geschoss,
da
geb
ich
Gas,
wow
Se
ela
é
minha
bitch
eu
meto
marcha,
yeah
Wenn
sie
meine
Bitch
ist,
hau
ich
ab,
yeah
Se
colar
por
grana
eu
meto
marcha,
wow
Wenn
sie
wegen
Geld
ankommt,
hau
ich
ab,
wow
Amizade
falsa
eu
meto
marcha,
yeah
Falsche
Freundschaft,
da
hau
ich
ab,
yeah
Foguetão
dos
novo
eu
meto
marcha
Neues
Geschoss,
da
geb
ich
Gas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kai
date de sortie
09-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.