Massaru feat. Ef - Talismã - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massaru feat. Ef - Talismã




Talismã
Талисман
350, prateada, tempo livre, sede
350, серебристая, свободное время, жажда
Nós te cobra sem dar pala, ela joga e pede
Мы тебя пресуем без лишних слов, она играет и просит
Na minha cara, sabe que eu sou foda
В лицо мне говорит, знает, что я крутой
Massaru te cobra, quer colar na roda
Массару тебя пресует, хочешь тусоваться с нами
Me na rua, 'cê aperta o passo, um soco no peito derruba seu lança
Видишь меня на улице, жмёшь на газ, один удар в грудь валит твоего кореша
Massaru rasante tipo nave ou jato, rima bolada desde hoje cedo
Массару стремительный, как корабль или самолёт, рифмую с самого утра
Eu fiz piquenique, almocei o seu hit, nunca duvide da capacidade
Устроил пикник, твой хит закуска, никогда не сомневайся в способностях
Que eu faço do jeito que parece fácil,
Что я делаю так, будто это легко,
Mas você nem porque é muito fraco
Но ты не шаришь, потому что ты слишком слаб
Nukenin de fato, sem simpatia e espaço pra novato
Нукенин по факту, без симпатии и места для новичка
Não gostei do 'cê, logo vou fechar a cara
Ты мне не понравился, скоро закрою лицо
Tenho uma gueixa invocada no braço, jutsu de munição infinita
У меня на плече дерзкая гейша, дзюцу с бесконечными патронами
Quebro sua cara com bala na agulha, mano, eu nunca fiz música de otaku
Разнесу твоё лицо пулей в игле, братан, я никогда не писал музыку для отаку
'Cês é mais chato que anime dublado, série da Jessica Jones sono
Вы скучнее, чем аниме с дубляжом, от сериала «Джессика Джонс» клонит в сон
Mano, não chama pra feat, quem é Levi perto de Urassam
Братан, не зови на фит, кто такой Леви по сравнению с Урассамом
Passando a zero no seu quebra-mola de Nike Shox, tênis de bandido
Проезжаю на нуле по твоему лежачему полицейскому в Nike Shox, кроссовках бандита
Derrubo gigante com corte na nuca, 'cê usa Melissa, me passa o teu zap
Валю великанов одним ударом в шею, ты носишь Melissa, скинь свой WhatsApp
Não quero a loli de cabelo rosa, prefiro a louca surtada do baile
Мне не нужна лоли с розовыми волосами, я предпочитаю сумасшедшую бешеную с тусовки
mais pra Jackie em fusão com
Я больше по Джеки в сочетании с
Shenglong, Jayd cor de Jade como com Gohan
Шенлоном, Джейд цвета Жадеит, как с Гоханом
Tenho todo arsenal montado, mas que é você nem uso talismã
У меня есть весь арсенал, но раз уж это ты, я даже не использую талисман
Pato, mato tudo, tiro ao alvo, número raspado, não vou deixar rastro
Утка, убиваю всех, стреляю точно в цель, номер стёрт, не оставлю следов
Sabe, Urassam cavalo de troia
Знаешь, Урассам троянский конь
Infiltrado na CIA, acabo com seu sonho, ah
Внедрён в ЦРУ, разрушу твою мечту, а
350, prateada, tempo livre, sede
350, серебристая, свободное время, жажда
Nós te cobra sem dar pala, ela joga e pede
Мы тебя пресуем без лишних слов, она играет и просит
Na minha cara, sabe que eu sou foda
В лицо мне говорит, знает, что я крутой
Massaru te cobra, quer colar na roda
Массару тебя пресует, хочешь тусоваться с нами
Se não fecha comigo nem vou sentir pena
Если ты не со мной, я даже не пожалею
se real tentar bater de frente
Только если реально попробуешь пойти против
Nós não é o crime, mas tem uns amigo
Мы не преступники, но есть друзья
Quer um conselho? Mano, nem inventa
Хочешь совет? Братан, даже не пытайся
Quem caça assunto acaba achando
Кто ищет тему, тот всегда найдёт
Meti flow pausado pra somar um público
Запилил медленный флоу, чтобы набрать аудиторию
Mina de quinze chama na DM
Цыпочки по пятнадцать лет пишут в директ
Mina de vinte me acha muito novo
Цыпочки по двадцать считают меня слишком молодым
350 prateada e a Magnum trovão
350 серебристая и Магнум гром
rajada na cabeça estraga velório
Только очередь в голову испортит похороны
Simpatia não se cria, papo de visão
Симпатию не воспитаешь, разговор о видении
Envolvido no problema e eu de Hornetão
Увяз в проблемах, а я на Хорнете





Writer(s): Mario Massaru Kubota

Massaru feat. Ef - Talismã
Album
Talismã
date de sortie
05-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.