Paroles et traduction Massi Wrong - Il cavaliere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servono
valori
non
cose
di
valore
Нужны
ценности,
а
не
дорогие
вещи
Non
voglio
far
lezioni
ma
ho
imparato
la
lezione
Не
хочу
читать
нотации,
но
я
усвоил
урок
Guardiamo
il
cielo
chiedendoci
cosa
ci
sia
Мы
смотрим
на
небо,
спрашивая
себя,
что
там
Terreno
o
divino
Земное
или
божественное
L'unica
cosa
che
so
è
che
non
esiste
un
messiah
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
мессии
не
существует
Abbiamo
ancora
tutta
un'intera
vita
davanti
У
нас
впереди
еще
целая
жизнь
Abbiamo
tutto
ma
non
sappiamo
У
нас
есть
всё,
но
мы
не
знаем
Se
sia
bello
o
brutto
se
niente
o
tutto
Хорошо
это
или
плохо,
ничего
или
всё
Chiediamo
like
a
mani
giunte
ho
molto
altro
da
cantare
Ma
ho
detto
tutto
Мы
просим
лайки,
сложив
руки,
мне
есть
ещё
что
спеть,
но
я
всё
сказал
Ci
vogliono
i
coglioni
avvolte
qui
non
i
coglioni
Порой
нужны
яйца,
а
не
херня
Ci
vuole
gente
diversa
non
come
me
Нужны
другие
люди,
не
такие,
как
я
Ed
io
non
so
di
che
parlo
e
non
so
di
chi
parlo
И
я
не
знаю,
о
чём
говорю,
и
не
знаю,
о
ком
говорю
Chiediti
se
in
questo
disco
io
stia
parlando
di
te
Спроси
себя,
говорю
ли
я
о
тебе
в
этом
альбоме
Io
non
smetto
di
scrivere
Я
не
перестаю
писать
In
questo
mondo
vipere
В
этом
мире
гадюк
Io
che
li
sento
da
lontano
e
non
smettono
di
ridere
Я
слышу
их
издалека,
и
они
не
перестают
смеяться
Ma
se
vero
quant'è
ver
iddio
Но
если
это
так
же
верно,
как
и
сам
Бог
Se
ogni
lettera
è
come
ogni
battito
di
cuore
non
smetto
di
vivere
Если
каждая
буква
— как
удар
сердца,
я
не
перестану
жить
E
non
è
colpa
mia
И
это
не
моя
вина
Se
al
buio
di
una
candela
la
cera
si
scioglie
ed
io
Что
в
темноте
свечи
воск
тает,
а
я
Ripensando
al
passato,
scrivo
un'altra
poesia
Вспоминая
прошлое,
пишу
ещё
одно
стихотворение
Tanto
vera
quanto
triste
Настолько
же
правдивое,
насколько
и
грустное
La
vita
da,
la
vita
toglie
Жизнь
даёт,
жизнь
забирает
Sogno
di
notte
sogni
da
mille
e
una
notte
Ночью
мне
снятся
сказки
тысячи
и
одной
ночи
Vincerei
se
ammettessi
le
mie
colpe
Я
бы
победил,
если
бы
признал
свою
вину
Ma
alla
fine
chi
se
ne
fotte
Но
в
конце
концов,
кому
какое
дело
Stai
zitto
l'hai
detto
troppe
volte
Замолчи,
ты
говорил
это
слишком
много
раз
Vincerà
sempre
il
più
forte
Всегда
побеждает
сильнейший
Se
vuoi
mollare
allora
vai
Если
хочешь
сдаться,
тогда
уходи
Ti
prego
prima
toglimi
dai
guai
Прошу,
сначала
избавь
меня
от
бед
Ti
prego
non
lasciarmi
mai
Прошу,
никогда
не
оставляй
меня
E
non
me
ne
frega
niente
И
мне
всё
равно
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
На
всё,
что
говорят
и
делают
E
non
me
ne
frega
niente
И
мне
всё
равно
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
На
всё,
что
говорят
и
делают
E
non
me
ne
frega
niente
di
questa
gente
И
мне
всё
равно
на
этих
людей
Non
me
ne
fotte
se
suona
banale
Мне
плевать,
если
это
звучит
банально
Un'altra
rima
baciata
Ещё
одна
парная
рифма
Un'altro
sfogo
che
sale
Ещё
один
всплеск
эмоций
Un'altra
canzone
bruciata
Ещё
одна
сожжённая
песня
Postata
senza
ascoltatori
su
questo
canale
Выложенная
без
слушателей
на
этом
канале
Stesso
loop
stesso
film
I'm
not
feeling
good
Тот
же
цикл,
тот
же
фильм,
мне
хреново
Stesse
abitudini
del
cazzo
stesso
mood
Те
же
грёбаные
привычки,
то
же
настроение
Le
mie
canzoni
sembrano
tutte
uguali
Мои
песни
кажутся
все
одинаковыми
Manoscritti
nei
diari
dei
quei
pazzi
negli
ospedali
Рукописи
в
дневниках
тех
сумасшедших
в
больницах
Scende
l'inchiostro
la
mia
mano
trema
Стекает
чернила,
моя
рука
дрожит
Come
un
treno
che
non
frena
Как
поезд,
который
не
тормозит
Quando
siamo
liberi
da
quelle
polveri
Когда
мы
свободны
от
той
белой
пыли
Vestite
di
bianco
Одетой
в
белое
Lo
vedi
nei
miei
occhi
ho
dato
tutto
per
uscirne
Ты
видишь
это
в
моих
глазах,
я
отдал
всё,
чтобы
выбраться
Ma
non
sono
stanco
Но
я
не
устал
E
adesso
che
mi
passi
da
sotto
il
naso
И
теперь,
когда
ты
проходишь
у
меня
под
носом
Ti
guardo
dall'alto
Я
смотрю
на
тебя
свысока
E
tu
da
lontano
non
mi
tocchi
А
ты
издалека
не
трогаешь
меня
Il
mondo
è
nostro
Мир
наш
In
questo
gioco
di
potere
В
этой
игре
власти
Sono
come
il
cavaliere
che
ha
sconfitto
anche
l'ultimo
mostro
Я
как
рыцарь,
победивший
последнего
монстра
Sogno
di
notte
sogni
da
mille
e
una
notte
Ночью
мне
снятся
сказки
тысячи
и
одной
ночи
Vincerei
se
ammettessi
le
mie
colpe
Я
бы
победил,
если
бы
признал
свою
вину
Ma
alla
fine
chi
se
ne
fotte
Но
в
конце
концов,
кому
какое
дело
Stai
zitto
l'hai
detto
mille
volte
Замолчи,
ты
говорил
это
тысячу
раз
Vincerà
sempre
il
più
forte
Всегда
побеждает
сильнейший
Se
vuoi
mollare
allora
vai
Если
хочешь
сдаться,
тогда
уходи
Ti
prego
prima
toglimi
dai
guai
Прошу,
сначала
избавь
меня
от
бед
Ti
prego
non
lasciarmi
mai
Прошу,
никогда
не
оставляй
меня
E
non
me
ne
frega
niente
И
мне
всё
равно
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
На
всё,
что
говорят
и
делают
E
non
me
ne
frega
niente
И
мне
всё
равно
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
На
всё,
что
говорят
и
делают
E
non
me
ne
frega
niente
И
мне
всё
равно
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
На
всё,
что
говорят
и
делают
E
non
me
ne
frega
niente
И
мне
всё
равно
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
На
всё,
что
говорят
и
делают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Miolli
Album
Ang3r
date de sortie
30-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.