Massi Wrong - Il cavaliere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massi Wrong - Il cavaliere




Il cavaliere
Рыцарь
Servono valori non cose di valore
Нужны ценности, а не дорогие вещи
Non voglio far lezioni ma ho imparato la lezione
Не хочу читать нотации, но я усвоил урок
Guardiamo il cielo chiedendoci cosa ci sia
Мы смотрим на небо, спрашивая себя, что там
Terreno o divino
Земное или божественное
L'unica cosa che so è che non esiste un messiah
Единственное, что я знаю, это то, что мессии не существует
Abbiamo ancora tutta un'intera vita davanti
У нас впереди еще целая жизнь
Abbiamo tutto ma non sappiamo
У нас есть всё, но мы не знаем
Se sia bello o brutto se niente o tutto
Хорошо это или плохо, ничего или всё
Chiediamo like a mani giunte ho molto altro da cantare Ma ho detto tutto
Мы просим лайки, сложив руки, мне есть ещё что спеть, но я всё сказал
Ci vogliono i coglioni avvolte qui non i coglioni
Порой нужны яйца, а не херня
Ci vuole gente diversa non come me
Нужны другие люди, не такие, как я
Ed io non so di che parlo e non so di chi parlo
И я не знаю, о чём говорю, и не знаю, о ком говорю
Chiediti se in questo disco io stia parlando di te
Спроси себя, говорю ли я о тебе в этом альбоме
Io non smetto di scrivere
Я не перестаю писать
In questo mondo vipere
В этом мире гадюк
Io che li sento da lontano e non smettono di ridere
Я слышу их издалека, и они не перестают смеяться
Ma se vero quant'è ver iddio
Но если это так же верно, как и сам Бог
Se ogni lettera è come ogni battito di cuore non smetto di vivere
Если каждая буква как удар сердца, я не перестану жить
E non è colpa mia
И это не моя вина
Se al buio di una candela la cera si scioglie ed io
Что в темноте свечи воск тает, а я
Ripensando al passato, scrivo un'altra poesia
Вспоминая прошлое, пишу ещё одно стихотворение
Tanto vera quanto triste
Настолько же правдивое, насколько и грустное
La vita da, la vita toglie
Жизнь даёт, жизнь забирает
Sogno di notte sogni da mille e una notte
Ночью мне снятся сказки тысячи и одной ночи
Vincerei se ammettessi le mie colpe
Я бы победил, если бы признал свою вину
Ma alla fine chi se ne fotte
Но в конце концов, кому какое дело
Stai zitto l'hai detto troppe volte
Замолчи, ты говорил это слишком много раз
Vincerà sempre il più forte
Всегда побеждает сильнейший
Se vuoi mollare allora vai
Если хочешь сдаться, тогда уходи
Ti prego prima toglimi dai guai
Прошу, сначала избавь меня от бед
Ti prego non lasciarmi mai
Прошу, никогда не оставляй меня
E non me ne frega niente
И мне всё равно
Di tutto quello che si dice e che si fa
На всё, что говорят и делают
E non me ne frega niente
И мне всё равно
Di tutto quello che si dice e che si fa
На всё, что говорят и делают
E non me ne frega niente di questa gente
И мне всё равно на этих людей
Non me ne fotte se suona banale
Мне плевать, если это звучит банально
Un'altra rima baciata
Ещё одна парная рифма
Un'altro sfogo che sale
Ещё один всплеск эмоций
Un'altra canzone bruciata
Ещё одна сожжённая песня
Postata senza ascoltatori su questo canale
Выложенная без слушателей на этом канале
Stesso loop stesso film I'm not feeling good
Тот же цикл, тот же фильм, мне хреново
Stesse abitudini del cazzo stesso mood
Те же грёбаные привычки, то же настроение
Le mie canzoni sembrano tutte uguali
Мои песни кажутся все одинаковыми
Manoscritti nei diari dei quei pazzi negli ospedali
Рукописи в дневниках тех сумасшедших в больницах
Scende l'inchiostro la mia mano trema
Стекает чернила, моя рука дрожит
Come un treno che non frena
Как поезд, который не тормозит
Quando siamo liberi da quelle polveri
Когда мы свободны от той белой пыли
Vestite di bianco
Одетой в белое
Lo vedi nei miei occhi ho dato tutto per uscirne
Ты видишь это в моих глазах, я отдал всё, чтобы выбраться
Ma non sono stanco
Но я не устал
E adesso che mi passi da sotto il naso
И теперь, когда ты проходишь у меня под носом
Ti guardo dall'alto
Я смотрю на тебя свысока
E tu da lontano non mi tocchi
А ты издалека не трогаешь меня
Il mondo è nostro
Мир наш
In questo gioco di potere
В этой игре власти
Sono come il cavaliere che ha sconfitto anche l'ultimo mostro
Я как рыцарь, победивший последнего монстра
Sogno di notte sogni da mille e una notte
Ночью мне снятся сказки тысячи и одной ночи
Vincerei se ammettessi le mie colpe
Я бы победил, если бы признал свою вину
Ma alla fine chi se ne fotte
Но в конце концов, кому какое дело
Stai zitto l'hai detto mille volte
Замолчи, ты говорил это тысячу раз
Vincerà sempre il più forte
Всегда побеждает сильнейший
Se vuoi mollare allora vai
Если хочешь сдаться, тогда уходи
Ti prego prima toglimi dai guai
Прошу, сначала избавь меня от бед
Ti prego non lasciarmi mai
Прошу, никогда не оставляй меня
E non me ne frega niente
И мне всё равно
Di tutto quello che si dice e che si fa
На всё, что говорят и делают
E non me ne frega niente
И мне всё равно
Di tutto quello che si dice e che si fa
На всё, что говорят и делают
E non me ne frega niente
И мне всё равно
Di tutto quello che si dice e che si fa
На всё, что говорят и делают
E non me ne frega niente
И мне всё равно
Di tutto quello che si dice e che si fa
На всё, что говорят и делают





Writer(s): Massimo Miolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.