Massi Wrong - Leggero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massi Wrong - Leggero




Leggero
Light
Tra noi
Between us
Un mondo pieno di errori che poi
A world full of mistakes that then
Lo sai
You know
Che da questo nascono i fiori
That from this flowers are born
Ma guardami adesso
But look at me now
Trafiggimi il cuore ma ti prego fallo più spesso
Pierce my heart but please do it more often
Il respiro mi si blocca se ti ho davanti
My breath catches when I have you before me
Accorciamo le distanze ora che
Let's shorten the distance now that
Siamo distanti
We're far apart
Del resto è con gli occhi che tu mi tieni forte
After all, it's with your eyes that you hold me tight
Sei tu che sei musica e tocchi le mie corde
You are music and you touch my strings
Sei tu che mi chiami alle quattro di notte
You're the one who calls me at four in the morning
Io che ti rispondo sei l'unica cosa per cui me ne fotte
I'll answer, you're the only thing I give a damn about
Un joint in tasca
A joint in my pocket
Mi tieni la mano
You hold my hand
Mi sussurri all'orecchio andiamoci piano
You whisper in my ear let's take it slow
Ma come posso andare così lento
But how can I slow down
Se quando tu mi parli
When when you speak to me
Io viaggio come il vento
I travel like the wind
Ti porto via di qua
I'll take you away from here
Fuori da questa città
Out of this city
Gireremo il mondo e andrà come andrà
We'll travel the world and it will go as it goes
E non mi importa di niente
And I don't care about anything
Di che pensa la gente
What people think
Perché son sicuro quel giorno arriverà
Because I'm sure that day will come
Oh si quel giorno arriverà
Oh yes that day will come
Oh si quel giorno arriverà
Oh yes that day will come
Povero idiota che cerco un motivo per
Poor fool, I'm looking for a reason to
Avvicinarmi anche senza un motivo e non
Get closer even without a reason and don't
Riesco a capire se anche tu lo vuoi
Can't tell if you want it too
Non so se ti immagini un mondo di noi ma
I don't know if you imagine a world of us but
Ti porto via di qua
I'll take you away from here
Fuori da questa città
Out of this city
Gireremo il mondo e andrà come andrà
We'll travel the world and it will go as it goes
E non mi importa di niente
And I don't care about anything
Di che pensa la gente
What people think
Perché son sicuro quel giorno arriverà
Because I'm sure that day will come
Oh si quel giorno arriverà
Oh yes that day will come
Oh si quel giorno arriverà
Oh yes that day will come
E allora dimmelo se non c'è tempo
So tell me if there's no time
Facciamo un film io e te prendiamo il volo
Let's make a movie, you and I take flight
Via col vento
Gone with the wind
Se non ci provo rischio che col tempo
If I don't try, I risk that in time
Poi me ne pento
Then I'll regret it
Forse è già tardi il sole cala guarda non ho tempo
Maybe it's too late, the sun's going down, look, I don't have time
Tu fa che non veda solo nero
Pretend I don't only see black
Io stupido che tutt'ora ci spero fammi sentire leggero
I'm stupid, I still hope, make me feel light
L'estate ci sta addosso chiedo permesso
Summer is upon us, I ask your feelings' permission
Ai tuoi sentimenti con la speranza che ci sia posto
In the hope that there is room
Ti porto via di qua
I'll take you away from here
Fuori da questa città
Out of this city
Gireremo il mondo e andrà come andrà
We'll travel the world and it will go as it goes
E non mi importa di niente
And I don't care about anything
Di che pensa la gente
What people think





Writer(s): Massimo Miolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.