Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
right
back
to
going
numb
Bin
direkt
wieder
dazu
übergegangen,
mich
taub
zu
fühlen
Now
everything
is
said
and
done
Jetzt
ist
alles
gesagt
und
getan
Pulled
the
trigger
on
a
loaded
gun
Habe
den
Abzug
einer
geladenen
Waffe
betätigt
Wish
I
could
say
that
its
been
fun
Wünschte,
ich
könnte
sagen,
dass
es
Spaß
gemacht
hat
You
don't
seem
to
feel
at
all
Du
scheinst
überhaupt
nichts
zu
fühlen
While
I'm
feeling
it
all
Während
ich
alles
fühle
When
everything
went
wrong
Als
alles
schief
ging
You
were
praying
on
our
Hast
du
auf
unseren
But
you
say
its
my
fault
gehofft,
aber
du
sagst,
es
ist
meine
Schuld
Gong
through
these
withdrawals
Mache
diese
Entzugserscheinungen
durch
Cause
you
killed
this
love
Weil
du
diese
Liebe
getötet
hast
God
you
never
listen
Gott,
du
hörst
nie
zu
A
stupid
disposition
Eine
dumme
Veranlagung
Look
what
you've
become
Schau,
was
aus
dir
geworden
ist
Our
downfall
Unser
Untergang
Any
excuse
just
to
run
away
Jede
Ausrede,
nur
um
wegzulaufen
Too
scared
to
admit
that
you
want
this
Zu
ängstlich,
um
zuzugeben,
dass
du
das
willst
I
can
see
right
through
you
Ich
kann
dich
durchschauen
Are
you
nervous?
Bist
du
nervös?
Hide
behind
the
lies
like
I
don't
notice
Versteckst
dich
hinter
Lügen,
als
ob
ich
es
nicht
bemerken
würde
Lay
me
down
and
leave
me
starving
Leg
mich
hin
und
lass
mich
hungern
All
the
times
you
said
you
want
me
All
die
Male,
die
du
gesagt
hast,
du
willst
mich
You
don't
seem
to
care
at
all
Du
scheinst
dich
überhaupt
nicht
zu
kümmern
While
I'm
feeling
it
all
Während
ich
alles
fühle
When
everything
went
wrong
Als
alles
schief
ging
You
were
praying
on
our
Hast
du
auf
unseren
But
you
say
its
my
fault
gehofft,
aber
du
sagst,
es
ist
meine
Schuld
Gong
through
these
withdrawals
Mache
diese
Entzugserscheinungen
durch
Cause
you
killed
this
love
Weil
du
diese
Liebe
getötet
hast
God
you
never
listen
Gott,
du
hörst
nie
zu
A
stupid
disposition
Eine
dumme
Veranlagung
Look
what
you've
become
Schau,
was
aus
dir
geworden
ist
Our
downfall
Unser
Untergang
Any
excuse
just
to
run
away
Jede
Ausrede,
nur
um
wegzulaufen
Too
scared
to
admit
that
you
want
this
Zu
ängstlich,
um
zuzugeben,
dass
du
das
willst
You
were
praying
on
our
Du
hast
auf
unseren
But
you
say
its
my
fault
gehofft,
aber
du
sagst,
es
ist
meine
Schuld
Bong
through
these
withdrawals
Mache
diese
Entzugserscheinungen
durch
Cause
you
killed
this
love
Weil
du
diese
Liebe
getötet
hast
God
you
never
listen
Gott,
du
hörst
nie
zu
A
stupid
disposition
Eine
dumme
Veranlagung
Look
what
you've
become
Schau,
was
aus
dir
geworden
ist
Our
downfall
Unser
Untergang
Our
downfall
Unser
Untergang
Our
downfall
Unser
Untergang
Our
downfall
Unser
Untergang
Our
downfall
Unser
Untergang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kovy Michael Arseneau, Megan Michele Harriman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.