Massiimassio - Kill Me - traduction des paroles en allemand

Kill Me - Massiimassiotraduction en allemand




Kill Me
Töte Mich
I'll let you go, i'll walk alone from here
Ich lasse dich gehen, ich werde von hier alleine gehen
Hell here I come, she's gone i'm lost again
Hölle, hier komme ich, sie ist weg, ich bin wieder verloren
I'll let you go, i'll walk alone from here
Ich lasse dich gehen, ich werde von hier alleine gehen
Hell here I come, she's gone i'm lost again
Hölle, hier komme ich, sie ist weg, ich bin wieder verloren
I'll let you go but won't forget
Ich lasse dich gehen, aber werde es nicht vergessen
I'll break your heart you'll wish your dead
Ich werde dein Herz brechen, du wirst dir wünschen, tot zu sein
She's broken hearted I don't care
Sie ist untröstlich, es ist mir egal
I'll die alone and rot in hell
Ich werde alleine sterben und in der Hölle schmoren
I'll let you go but won't forget
Ich lasse dich gehen, aber werde es nicht vergessen
I'll break you heart you'll wish your dead
Ich werde dein Herz brechen, du wirst dir wünschen, tot zu sein
She's broken hearted I don't care
Sie ist untröstlich, es ist mir egal
I'll die alone and rot in hell
Ich werde alleine sterben und in der Hölle schmoren
I'll let you go, I walk alone from here
Ich lasse dich gehen, ich gehe von hier alleine
Hell here I come, she's gone i'm lost again
Hölle, hier komme ich, sie ist weg, ich bin wieder verloren
I'll let you go, I walk alone from here
Ich lasse dich gehen, ich gehe von hier alleine
Hell here I come, she's gone i'm lost again
Hölle, hier komme ich, sie ist weg, ich bin wieder verloren
Again I don't wanna let you go
Schon wieder will ich dich nicht gehen lassen
Again, again I don't wanna let you go
Schon wieder, schon wieder will ich dich nicht gehen lassen
Again, again I don't wanna let you go
Schon wieder, schon wieder will ich dich nicht gehen lassen
Again, again I don't wanna let you go
Schon wieder, schon wieder will ich dich nicht gehen lassen





Writer(s): Kamau Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.