Massimo - Dodirni Me Slučajno - traduction des paroles en anglais

Dodirni Me Slučajno - Massimotraduction en anglais




Dodirni Me Slučajno
Touch Me Accidentally
Za tvojim korakom ću ponovo
I'll follow your steps again
Bilo da sam sam, il' s tobom zajedno
Whether I'm alone or together with you
Za tvojim dodirom ako potonem
If I drown by your touch
Pusti me, nek potonem
Let me, let me drown
U prolazu smo svi
We are all just passing through
Svakom se vrijeme isto troši
Everyone's time is spent the same
Svakom je dan bogom dan
Every day is a God-given day
Netko će ljubit, a netko ostat sam
Someone will love, and someone will be left alone
Dodirni me slučajno
Touch me accidentally
Kad bez daha ostanem
When I'm breathless
Izvuci me sa dna ponovo
Pull me from the bottom again
Ne daj me
Don't let me go
Dodirni me slučajno
Touch me accidentally
Udahni mi život ponovo
Breathe life into me again
Ti to možeš sigurno
You can do it for sure
Rukom koju znam već odavno
With the hand I've known for so long
Za tvojim pogledom ću pogledom
I'll follow your gaze with my gaze
Bilo da si tu, il' ko zna kol'ko daleko
Whether you're here or who knows how far away
Za tvojim dodirom ako potonem
If I drown by your touch
Pusti me, nek potonem
Let me, let me drown
U prolazu smo svi
We are all just passing through
Svakom se vrijeme isto troši
Everyone's time is spent the same
Svakom je dan bogom dan
Every day is a God-given day
Netko će ljubit, a netko ostat sam
Someone will love, and someone will be left alone
Dodirni me slučajno
Touch me accidentally
Kad bez daha ostanem
When I'm breathless
Izvuci me sa dna ponovo
Pull me from the bottom again
Dodirni me slučajno
Touch me accidentally
Udahni mi život ponovo
Breathe life into me again
Ti to možeš sigurno
You can do it for sure
Rukom koju znam već odavno
With the hand I've known for so long
Dodirni me slučajno
Touch me accidentally
Kad bez daha ostanem
When I'm breathless
Izvuci me sa dna ponovo
Pull me from the bottom again
Dodirni me slučajno
Touch me accidentally
Kad bez daha ostanem
When I'm breathless
Izvuci me sa dna ponovo
Pull me from the bottom again
Ne daj me
Don't let me go
Hvala vam
Thank you
Dame i gospodo
Ladies and gentlemen
Na pratećim vokalima su Martina, Vanesa i Matea
On backing vocals are Martina, Vanesa and Matea





Writer(s): Niksa Bratos, Mahir Sarihodzic, Dino Muharemovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.