Massimo feat. Igor Gerzina - Kladim Se Na Nas - traduction des paroles en allemand

Kladim Se Na Nas - Igor Geržina , Massimo traduction en allemand




Kladim Se Na Nas
Ich Wette Auf Uns
Hvala vam lijepa
Vielen Dank, meine Liebe
Ja sam se odavno, dragi ljudi, kladio na vas
Ich habe schon vor langer Zeit auf euch gewettet, liebe Leute
I nekako sam bio u pravu, kocka se isplatila
Und irgendwie hatte ich Recht, das Glücksspiel hat sich gelohnt
Hvala vam još jednom, od srca
Ich danke euch nochmals von Herzen
Hladna soba, prazni pogledi
Kalter Raum, leere Blicke
Teške riječi kao maljevi
Schwere Worte wie Hämmer
Sve si dalja, a uzdah od mene
Du bist so weit weg, und doch nur einen Seufzer von mir entfernt
Gdje je ljubav, šta smo postali?
Wo ist die Liebe, was ist aus uns geworden?
Gdje su koraci zalutali?
Wohin sind unsere Schritte verirrt?
Digni glavu, još te ima u meni
Hebe deinen Kopf, du bist noch immer in mir
Ja kladim se na nas i molim na sav glas
Ich wette auf uns und bete aus voller Kehle
Da sve sam tebi ja, a tišina nikad glasnija
Dass ich alles für dich bin, doch die Stille war nie lauter
I budim sjećanja da led sa usana noćas otope
Und ich erwecke Erinnerungen, damit sie das Eis von deinen Lippen heute Nacht schmelzen
Al' za ljubav kasno je
Doch für die Liebe ist es zu spät
Biram riječi, biram puteve
Ich wähle Worte, ich wähle Wege
Da s tvoga srca skinem okove
Um die Fesseln von deinem Herzen zu lösen
Dušu dajem da sve zaboravim
Ich gebe meine Seele, um alles zu vergessen
Gdje je ljubav, šta smo postali?
Wo ist die Liebe, was ist aus uns geworden?
Gdje su koraci zalutali?
Wohin sind unsere Schritte verirrt?
Digni glavu, još te ima u meni
Hebe deinen Kopf, du bist noch immer in mir
Ja kladim se na nas i molim na sav glas
Ich wette auf uns und bete aus voller Kehle
(Da sve sam tebi ja, a tišina nikad glasnija)
(Dass ich alles für dich bin, doch die Stille war nie lauter)
I budim sjećanja da led sa usana noćas otope
Und ich erwecke Erinnerungen, damit sie das Eis von deinen Lippen heute Nacht schmelzen
Al' za ljubav kasno je
Doch für die Liebe ist es zu spät
Ja kladim se na nas, molim na sav glas
Ich wette auf uns, bete aus voller Kehle
(Da sve sam tebi ja, a tišina nikad glasnija)
(Dass ich alles für dich bin, doch die Stille war nie lauter)
(I budim sjećanja da led sa usana noćas otope)
(Und ich erwecke Erinnerungen, damit sie das Eis von deinen Lippen heute Nacht schmelzen)
(Al' za ljubav kasno je)
(Doch für die Liebe ist es zu spät)
Ja kladim se na nas i molim na sav glas
Ich wette auf uns und bete aus voller Kehle
Da sve sam tebi ja, a tišina nikad glasnija
Dass ich alles für dich bin, doch die Stille war nie lauter
I budim sjećanja da led sa usana noćas otope
Und ich erwecke Erinnerungen, damit sie das Eis von deinen Lippen heute Nacht schmelzen
A za ljubav kasno je
Doch für die Liebe ist es zu spät
Hvala vam najljepša
Vielen Dank, meine Liebste
Hvala Igore, vidimo se poslije
Danke Igor, wir sehen uns später
Igor Geržina
Igor Geržina
Oh
Oh





Writer(s): Amil Lojo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.