Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kladim Se Na Nas
Ich Wette Auf Uns
Hvala
vam
lijepa
Vielen
Dank,
meine
Liebe
Ja
sam
se
odavno,
dragi
ljudi,
kladio
na
vas
Ich
habe
schon
vor
langer
Zeit
auf
euch
gewettet,
liebe
Leute
I
nekako
sam
bio
u
pravu,
kocka
se
isplatila
Und
irgendwie
hatte
ich
Recht,
das
Glücksspiel
hat
sich
gelohnt
Hvala
vam
još
jednom,
od
srca
Ich
danke
euch
nochmals
von
Herzen
Hladna
soba,
prazni
pogledi
Kalter
Raum,
leere
Blicke
Teške
riječi
kao
maljevi
Schwere
Worte
wie
Hämmer
Sve
si
dalja,
a
uzdah
od
mene
Du
bist
so
weit
weg,
und
doch
nur
einen
Seufzer
von
mir
entfernt
Gdje
je
ljubav,
šta
smo
postali?
Wo
ist
die
Liebe,
was
ist
aus
uns
geworden?
Gdje
su
koraci
zalutali?
Wohin
sind
unsere
Schritte
verirrt?
Digni
glavu,
još
te
ima
u
meni
Hebe
deinen
Kopf,
du
bist
noch
immer
in
mir
Ja
kladim
se
na
nas
i
molim
na
sav
glas
Ich
wette
auf
uns
und
bete
aus
voller
Kehle
Da
sve
sam
tebi
ja,
a
tišina
nikad
glasnija
Dass
ich
alles
für
dich
bin,
doch
die
Stille
war
nie
lauter
I
budim
sjećanja
da
led
sa
usana
noćas
otope
Und
ich
erwecke
Erinnerungen,
damit
sie
das
Eis
von
deinen
Lippen
heute
Nacht
schmelzen
Al'
za
ljubav
kasno
je
Doch
für
die
Liebe
ist
es
zu
spät
Biram
riječi,
biram
puteve
Ich
wähle
Worte,
ich
wähle
Wege
Da
s
tvoga
srca
skinem
okove
Um
die
Fesseln
von
deinem
Herzen
zu
lösen
Dušu
dajem
da
sve
zaboravim
Ich
gebe
meine
Seele,
um
alles
zu
vergessen
Gdje
je
ljubav,
šta
smo
postali?
Wo
ist
die
Liebe,
was
ist
aus
uns
geworden?
Gdje
su
koraci
zalutali?
Wohin
sind
unsere
Schritte
verirrt?
Digni
glavu,
još
te
ima
u
meni
Hebe
deinen
Kopf,
du
bist
noch
immer
in
mir
Ja
kladim
se
na
nas
i
molim
na
sav
glas
Ich
wette
auf
uns
und
bete
aus
voller
Kehle
(Da
sve
sam
tebi
ja,
a
tišina
nikad
glasnija)
(Dass
ich
alles
für
dich
bin,
doch
die
Stille
war
nie
lauter)
I
budim
sjećanja
da
led
sa
usana
noćas
otope
Und
ich
erwecke
Erinnerungen,
damit
sie
das
Eis
von
deinen
Lippen
heute
Nacht
schmelzen
Al'
za
ljubav
kasno
je
Doch
für
die
Liebe
ist
es
zu
spät
Ja
kladim
se
na
nas,
molim
na
sav
glas
Ich
wette
auf
uns,
bete
aus
voller
Kehle
(Da
sve
sam
tebi
ja,
a
tišina
nikad
glasnija)
(Dass
ich
alles
für
dich
bin,
doch
die
Stille
war
nie
lauter)
(I
budim
sjećanja
da
led
sa
usana
noćas
otope)
(Und
ich
erwecke
Erinnerungen,
damit
sie
das
Eis
von
deinen
Lippen
heute
Nacht
schmelzen)
(Al'
za
ljubav
kasno
je)
(Doch
für
die
Liebe
ist
es
zu
spät)
Ja
kladim
se
na
nas
i
molim
na
sav
glas
Ich
wette
auf
uns
und
bete
aus
voller
Kehle
Da
sve
sam
tebi
ja,
a
tišina
nikad
glasnija
Dass
ich
alles
für
dich
bin,
doch
die
Stille
war
nie
lauter
I
budim
sjećanja
da
led
sa
usana
noćas
otope
Und
ich
erwecke
Erinnerungen,
damit
sie
das
Eis
von
deinen
Lippen
heute
Nacht
schmelzen
A
za
ljubav
kasno
je
Doch
für
die
Liebe
ist
es
zu
spät
Hvala
vam
najljepša
Vielen
Dank,
meine
Liebste
Hvala
Igore,
vidimo
se
poslije
Danke
Igor,
wir
sehen
uns
später
Igor
Geržina
Igor
Geržina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amil Lojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.